三郎とおやすみ羊のBMW R1200GSで世界一周の大冒険
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
上野山荘ブエノス・アイレス別館 / The Japanese Hostel in Buenos Aires
Day 632: 2012年4月20日
Buenos Aires (Ueno Sansou Buenos Aires)
61,294km
今日は引越し。荷物を再び仕分けして、なるべく運びやすく分配します。が、以外に重くなかなか運ぶのは大変そうです。
I moved to a Japanese hostel in the city today. I repacked my luggages to make them easier to carry. But hey were really heavy...
皆に別れを告げて出発しようとすると、サンドラがコロコロのフレームを貸してくれたので、それに積んで楽チンの移動!のはず、が、しかし。駅に向かう途中でコロコロの車輪が壊れ、使い物にならなくなりました。残念ですが、ごみ収集置き場にコロコロを放置して、荷物は方にしょって運びます。
I said good-bye to everyone and was going to leave Dakar Motos, Sandra rent me a carrying wheel. It would make my life really easy!! But it broke on the way to the station... So I needed to abandan it on the street... (I left it where people left garbage bags). I carried the luggages by hands...
やっとこさ駅に到着し、一息。
After many minutes of struggling, finally I gotto the station.
レティロの駅に降り立ちましたが、人ごみを荷物を抱えて歩くのに心が折れて、タクシーに乗って今日からの宿「上野山荘ブエノス・アイレス別館」へ。14ペソ。
I got to Retiro station, but it was hard to walk in the crowds with the heavy luggages. So I caught a cab to the hostel. It cost me AR$14.
チェックインすると、なんとウメザワさんがいらっしゃるというではないですか! 彼はこれから再びペルーのリマまで走り、そこから日本へ帰国の予定とか。ウメザワさんはヤマハのディーラーさんに挨拶にいっているということで留守でしたが。
After checked-in, I was told that there was another motorcyclist here. It was Akira! He was visiting Yamaha dealer and was not there. He was planning to go to Lima, Peru again and ship his bike back to Japan.
午後は宿泊者のユカリちゃんとヒトミちゃんと歓談。そしてウメザワさんが戻ってきたのでウメザワさんと歓談。バイクの話。
In the afternoon, I was chatting with Yukari and Hitomi. Then Akira came back from Yamaha and we chat for a while.
夕方も他の宿泊者と歓談。やはり久しぶりの日本語の会話は良いですねぇ。
In the evening, I talked with other guests. It's good to have a conversation in Japanese!
さて、明日は何をしようかな。
I wonder what I should do tomorrow.
*******************************************************************************************************************************************************
世界一周ブログランキングに参加中です。 上位にランクインすることで、このブログがより多くの方の目に留まります。そして更に多くの方に読んでいただけます。 クリックしてご一票をいただけると嬉しいです。
I am competing in "Round the World Trip Blog Ranking". Please click the button to make my blog No.1!!
にほんブログ村 *******************************************************************************************************************************************************
Buenos Aires (Ueno Sansou Buenos Aires)
61,294km
今日は引越し。荷物を再び仕分けして、なるべく運びやすく分配します。が、以外に重くなかなか運ぶのは大変そうです。
I moved to a Japanese hostel in the city today. I repacked my luggages to make them easier to carry. But hey were really heavy...
皆に別れを告げて出発しようとすると、サンドラがコロコロのフレームを貸してくれたので、それに積んで楽チンの移動!のはず、が、しかし。駅に向かう途中でコロコロの車輪が壊れ、使い物にならなくなりました。残念ですが、ごみ収集置き場にコロコロを放置して、荷物は方にしょって運びます。
I said good-bye to everyone and was going to leave Dakar Motos, Sandra rent me a carrying wheel. It would make my life really easy!! But it broke on the way to the station... So I needed to abandan it on the street... (I left it where people left garbage bags). I carried the luggages by hands...
やっとこさ駅に到着し、一息。
After many minutes of struggling, finally I gotto the station.
レティロの駅に降り立ちましたが、人ごみを荷物を抱えて歩くのに心が折れて、タクシーに乗って今日からの宿「上野山荘ブエノス・アイレス別館」へ。14ペソ。
I got to Retiro station, but it was hard to walk in the crowds with the heavy luggages. So I caught a cab to the hostel. It cost me AR$14.
チェックインすると、なんとウメザワさんがいらっしゃるというではないですか! 彼はこれから再びペルーのリマまで走り、そこから日本へ帰国の予定とか。ウメザワさんはヤマハのディーラーさんに挨拶にいっているということで留守でしたが。
After checked-in, I was told that there was another motorcyclist here. It was Akira! He was visiting Yamaha dealer and was not there. He was planning to go to Lima, Peru again and ship his bike back to Japan.
午後は宿泊者のユカリちゃんとヒトミちゃんと歓談。そしてウメザワさんが戻ってきたのでウメザワさんと歓談。バイクの話。
In the afternoon, I was chatting with Yukari and Hitomi. Then Akira came back from Yamaha and we chat for a while.
夕方も他の宿泊者と歓談。やはり久しぶりの日本語の会話は良いですねぇ。
In the evening, I talked with other guests. It's good to have a conversation in Japanese!
さて、明日は何をしようかな。
I wonder what I should do tomorrow.
*******************************************************************************************************************************************************
世界一周ブログランキングに参加中です。 上位にランクインすることで、このブログがより多くの方の目に留まります。そして更に多くの方に読んでいただけます。 クリックしてご一票をいただけると嬉しいです。
I am competing in "Round the World Trip Blog Ranking". Please click the button to make my blog No.1!!
にほんブログ村 *******************************************************************************************************************************************************
PR
COMMENT