三郎とおやすみ羊のBMW R1200GSで世界一周の大冒険
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
足立チニーボーイズ、カンポ(牧場)を行く! / Chiniboys waling on Campo!
Day 280 : 2011年4月30日
Santa Elena (La Casa de Rafa)
30,340km
今日は「キノコ」狩りの日。ラファに「キノコ」狩り名人のエルナンの家近くまで車で送ってもらいます。「キノコ」を食べるのには胃にモノを入れてないほうがいいとのことで、朝飯は無し。腹減った。
ラファの彼女オルガをメデジン行きのバス停まで送ります。なんかスゴイ所を行くな。完全にダートです。250ccのダートバイクで走ったら楽しそうだな。登り、ガレ場、ギャップ、川越あり。
それからサンタ・エレナのセントロで「キノコ」を食べるときに一緒に食べるチョコレートを買いに。ここで高校生グループに囲まれるチニーボーイズ。何処に行っても注目の的です。みんなで写真を撮ったり、色々質問に答えたり。アジア人が珍しいのでしょうね。キューバでも散々注目の的でしたが、コロンビアでは不快感がありません。
少年少女たちを後にしエルナンの家付近まで。エルナンは道端に座って待ってました。いい味出してます、エルナン。ここからワシ等は歩いてエルナン家まで。そこから歩いてキノコを狩りながらラファの家まで行きます。ラファは一足先に車で戻りランチの仕度をするとのこと。
エルナンの家まで牧場のをいくつか越えていきます。エルナンはアーティストらしく家のオブジェがとてもヘンテコです。「博物館」だと言っております。庭には花が沢山植えられていてそれを売って生計を立ててるみたいです。
さてここから「キノコ」狩りです。エルナンは何故か山刀を腰にして出てきました。「キノコ」は牧場に生えてます。まぁ、基本的に牛糞の跡に生えてます。しかし、どれが食べられるのかはワシ等にはわからないのでエルナンが狩ります。かなり似てるキノコもありますが、「毒」だそうです。こりゃヤバイな。
連日の雨で牧場はかなりグチャグチャ。泥にはまったり、すべったりで楽しいですねぇ。ライダーブーツ穿いて来てよかった。途中で「キノコ」を生で食べます。さっき買ったチョコレート菓子と食べます。まぁ、味は普通のキノコですねぇ。大体30分くらいで「消化」するそうです。途中の民家で木に生ってるフルーツをもいでもらったり(美味しかった)、カンポの散歩は楽しいですね。
歩いているとジュンコさんが先ず「キノコ」を「消化」しました。まだ15分くらいしか経ってないのに、早いですね。ワシとカオルさんはなんともなし。途中でコーヒーブレイクをしてカオルさんとワシはまた「キノコ」を食べましたが、なんともなし。ジュンコさん独りであっちの世界へ行ってました。
結局3時間くらいかかってラファの家に着きました。ワシは多少視覚に影響が有って、ちょっと気分が高揚したくらいですかね。カオルさんはなんもなし。エルナンと昼飯を食べて後はマッタリと過ごしました。
夜はボブ・マーリーのドキュメンタリー映画を。今までボブ・マレーのことは殆どなんも知らなかったんですけど、これでさわりだけはわかりましたね。ラスタファリ運動のアイコンであるエチオピア皇帝のハイレ・セラシエ1世がグダグダだったのがなんとも気の毒ですが・・・。そのあとジミー・ヘンドリクスのドキュメンタリー映画を。ジミヘン、スッゲエな。エリック・クラプトンとミック・ジャガーが若くてビックリです。
Day 280 : 30 APR 2011
Santa Elena (La Casa de Rafa)
30,340km
Today we - Chinieboys - went to gather "mushrooms". Rafa took us to the "guide" Ernand's place. But firstly we dropped Olga at the bus station and then went to Centro of Santa Elena for buying some sweets to eat with "mushrooms".
The way was really rough. Steep slopes, gaps, a river crossing, etc etc, it was a short adventure. At Centro, there were lots of high school kids staring at us. I reckoned seeing Asians were very rare for them. One boy asked where I was from, then every kids started to talk to us. They were so friendly and we took photos together. In Cuba, we - Laura and I - were the centre of the attention, but we felt really uncomfortable there. But in Colombia, that's the different story. I don't know why, but Colombians are just so friendly. We boughtsome bananas and a package of chocolate snacks.
Ernand was waiting beside the street. Rafa dropped us off there and went back to the house to prepare lunch. We were to follow Ernand to gather "mushrooms" and walk back to Rafa's. He said it would be 2-3 hours walk back to his house.
We walked across a few farms to Ernand's place. He is an artist and his house was decorated with those strange objects. He grows flowers to sell in the garden. There were lots of beautiful flowers. He changed to his walking outfit - wearing machete (a bowie knife) and carrying a traditional Colombian leather bag.
Those "mushrooms" could be found in the farms as they grew from bullshits. There were so many mushrooms but he knew what to pick. So we just followed him and observed. If he wasn't there, we would pick some really poisonness and got seriously ill.
The field was wet and muddy. It was hard to walk. Luckily I was wearing a pair of riding boots. We had a short stop at his friend's place and had fruits he took directly from the tree. I didn't know what fruit was it, but it tasted good.
Then we had "mushrooms" on the street. rnand said we would feel the "effect" in 30mins or so. We continued walking on the farm land. About 15mins later after we had "mushrooms", Junko started to feel something strange. Then she was in the another world completely. Kaoru and I did not have anything....
We stopped at a shop for a coffee break. Here Kaoru and I had a few more of them. I had a little bit of funny vision and felt happier, but nothing more. Kaoru did not get anything.
Back to Rafa's, he provided us lunch and we had a relaxed time. After lunch Ernand walked back to his place!
We watched DVDs in the evening. A documentary of Bob Marley and a documenary of Jimmi Hendrix. I did not know much about those music legends before. It was good to know about Rastafari movement and reggae music. Jimmi Hendrix's technique was so amazing. No wonder everyone repect him as the best gutarist ever. In the film, young Eric Clapton and Mick Jagger appeared. It was strange to see them so young!
Santa Elena (La Casa de Rafa)
30,340km
今日は「キノコ」狩りの日。ラファに「キノコ」狩り名人のエルナンの家近くまで車で送ってもらいます。「キノコ」を食べるのには胃にモノを入れてないほうがいいとのことで、朝飯は無し。腹減った。
ラファの彼女オルガをメデジン行きのバス停まで送ります。なんかスゴイ所を行くな。完全にダートです。250ccのダートバイクで走ったら楽しそうだな。登り、ガレ場、ギャップ、川越あり。
それからサンタ・エレナのセントロで「キノコ」を食べるときに一緒に食べるチョコレートを買いに。ここで高校生グループに囲まれるチニーボーイズ。何処に行っても注目の的です。みんなで写真を撮ったり、色々質問に答えたり。アジア人が珍しいのでしょうね。キューバでも散々注目の的でしたが、コロンビアでは不快感がありません。
少年少女たちを後にしエルナンの家付近まで。エルナンは道端に座って待ってました。いい味出してます、エルナン。ここからワシ等は歩いてエルナン家まで。そこから歩いてキノコを狩りながらラファの家まで行きます。ラファは一足先に車で戻りランチの仕度をするとのこと。
エルナンの家まで牧場のをいくつか越えていきます。エルナンはアーティストらしく家のオブジェがとてもヘンテコです。「博物館」だと言っております。庭には花が沢山植えられていてそれを売って生計を立ててるみたいです。
さてここから「キノコ」狩りです。エルナンは何故か山刀を腰にして出てきました。「キノコ」は牧場に生えてます。まぁ、基本的に牛糞の跡に生えてます。しかし、どれが食べられるのかはワシ等にはわからないのでエルナンが狩ります。かなり似てるキノコもありますが、「毒」だそうです。こりゃヤバイな。
連日の雨で牧場はかなりグチャグチャ。泥にはまったり、すべったりで楽しいですねぇ。ライダーブーツ穿いて来てよかった。途中で「キノコ」を生で食べます。さっき買ったチョコレート菓子と食べます。まぁ、味は普通のキノコですねぇ。大体30分くらいで「消化」するそうです。途中の民家で木に生ってるフルーツをもいでもらったり(美味しかった)、カンポの散歩は楽しいですね。
歩いているとジュンコさんが先ず「キノコ」を「消化」しました。まだ15分くらいしか経ってないのに、早いですね。ワシとカオルさんはなんともなし。途中でコーヒーブレイクをしてカオルさんとワシはまた「キノコ」を食べましたが、なんともなし。ジュンコさん独りであっちの世界へ行ってました。
結局3時間くらいかかってラファの家に着きました。ワシは多少視覚に影響が有って、ちょっと気分が高揚したくらいですかね。カオルさんはなんもなし。エルナンと昼飯を食べて後はマッタリと過ごしました。
夜はボブ・マーリーのドキュメンタリー映画を。今までボブ・マレーのことは殆どなんも知らなかったんですけど、これでさわりだけはわかりましたね。ラスタファリ運動のアイコンであるエチオピア皇帝のハイレ・セラシエ1世がグダグダだったのがなんとも気の毒ですが・・・。そのあとジミー・ヘンドリクスのドキュメンタリー映画を。ジミヘン、スッゲエな。エリック・クラプトンとミック・ジャガーが若くてビックリです。
Day 280 : 30 APR 2011
Santa Elena (La Casa de Rafa)
30,340km
Today we - Chinieboys - went to gather "mushrooms". Rafa took us to the "guide" Ernand's place. But firstly we dropped Olga at the bus station and then went to Centro of Santa Elena for buying some sweets to eat with "mushrooms".
The way was really rough. Steep slopes, gaps, a river crossing, etc etc, it was a short adventure. At Centro, there were lots of high school kids staring at us. I reckoned seeing Asians were very rare for them. One boy asked where I was from, then every kids started to talk to us. They were so friendly and we took photos together. In Cuba, we - Laura and I - were the centre of the attention, but we felt really uncomfortable there. But in Colombia, that's the different story. I don't know why, but Colombians are just so friendly. We boughtsome bananas and a package of chocolate snacks.
Ernand was waiting beside the street. Rafa dropped us off there and went back to the house to prepare lunch. We were to follow Ernand to gather "mushrooms" and walk back to Rafa's. He said it would be 2-3 hours walk back to his house.
We walked across a few farms to Ernand's place. He is an artist and his house was decorated with those strange objects. He grows flowers to sell in the garden. There were lots of beautiful flowers. He changed to his walking outfit - wearing machete (a bowie knife) and carrying a traditional Colombian leather bag.
Those "mushrooms" could be found in the farms as they grew from bullshits. There were so many mushrooms but he knew what to pick. So we just followed him and observed. If he wasn't there, we would pick some really poisonness and got seriously ill.
The field was wet and muddy. It was hard to walk. Luckily I was wearing a pair of riding boots. We had a short stop at his friend's place and had fruits he took directly from the tree. I didn't know what fruit was it, but it tasted good.
Then we had "mushrooms" on the street. rnand said we would feel the "effect" in 30mins or so. We continued walking on the farm land. About 15mins later after we had "mushrooms", Junko started to feel something strange. Then she was in the another world completely. Kaoru and I did not have anything....
We stopped at a shop for a coffee break. Here Kaoru and I had a few more of them. I had a little bit of funny vision and felt happier, but nothing more. Kaoru did not get anything.
Back to Rafa's, he provided us lunch and we had a relaxed time. After lunch Ernand walked back to his place!
We watched DVDs in the evening. A documentary of Bob Marley and a documenary of Jimmi Hendrix. I did not know much about those music legends before. It was good to know about Rastafari movement and reggae music. Jimmi Hendrix's technique was so amazing. No wonder everyone repect him as the best gutarist ever. In the film, young Eric Clapton and Mick Jagger appeared. It was strange to see them so young!
PR
TRACKBACK
TrackbackURL
無事、本日ペルー入りしました。
ほんとコロンビア人はフレンドリーだよね。でも中国人のことは嫌いらしいよ。明後日ついに出発決定!クスコ辺りで追いつけるかな?
どうやら雨季は終わったのか?今日も快晴でアンデス降りたせいか、めちゃ暑いです。
出発決定おめでとうございます!!それにしてもメデジンライフ、めちゃ長っすね。笑
そうですね。クスコ辺りですか?たぶん来月頭くらいの予定でいます。再会できたらまた遊んでください。
¡Buen viaje!
オーストラリアにはそんなキノコなかったけなぁ。