三郎とおやすみ羊のBMW R1200GSで世界一周の大冒険
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
1962年の雑誌 / A motorcycle magazine printed in 1962!
Day 935: 2013年3月17日
Bornheim, Germany (Das Haus von Friedel)
84,019km to 84,131km = 112km
今日は曇り。昨晩はメキシコにいるカミ・フジイと3時ごろまでTPPについてチャットで論議してたから寝不足。
It's a cloudy day. Last night I was chatting with Dios Fujii in México about TPP until 3am! So I didn't have enough sleep.
最近自民党安部内閣はTPP(環太平洋戦略的経済連携協定)交渉への参加を表明した。
Recently the prime minister of Japan - Mr. Abe decided to enter the discussion to be a part of TPP.
ニュースなんかをみていると、メディアの反応はほぼ否定的な論調。
Almost all medias in Japan are criticising his decision: Japan should not join TPP - we will lose more than we gain.
読者の皆さんは、この件についてどう思われますか?
I wonder what opinion the readers of this blog have regarding this topic.
本日は明日の出発を控えていてあまり時間が無いので(既に深夜零時)、TPPについての考察は今度書きます。
I should go to bed early tonight as I am starting my trip tomorrow. So I will write about what I think about TPP at the later day.
で、今日は曇りで寒かったけどフレッドとツーリングに。
Today it's cloudy and cold, but with Friedel I went for a ride.
月曜日にボンまで走ったきりだから一週間ぶりにエスペランサ始動!
The last time I rode Esperanza was last Monday. So it's been a week already.
旅再開前のテスト走行も兼ねて。
The ride was also a test for tomorrow.
先ずは雪の残っている裏道を走るフレッド。おいおい、凍結してたらどうするんだ!?
Friedel took a back road where some snow still remained on the surface. I worried that if there were some surfaces frozen!
しばらく慎重に走りながら調子を見る。
I was riding with great care and testing Rsperanza's response.
アクセルのレスポンス、ブレーキの効き具合、サスペンションの動きなど。
Accelerator throttle - checked, breaks - checked, suspensions - checked, and so on.
問題は無いみたいだ。
There wasn't any noticeable problem.
少し走り、ガソリンスタンドでブレッドが給油中にワシはタイヤの空気圧を調整。やはり5ヶ月以上冬眠させていたから多少空気圧が低くなったいた。
After a short ride, we made a stop at a petrol station. Friedel was refuelling and I checked the tyre pressure. As Esperanza was left unmoved for more than 5 months, the tyres got little less pressure.
ガソリンスタンドには青いスズキのDRが2台。650RSと800!珍しい組み合わせだな。
There were 2 blue SUZUKI DRs! They were 650RS and 800! I thought it was a rare combination.
ワシが日本から来た、と知るとスズキライダーの2人は興味深々。ここでしばらく歓談。
Once they knew I was from Japan, they started asked me questions.
それからワインディングのある道を走り、ちょっとそこまでのつもりが、結構走る走る。
Them we rode through some twisty roads and he kept going. I thought we were making a short ride!?
以前フレッドが連れて行ってくれたバイカーが集まるカフェにて休憩。流石に冷えるな。
He brought me to the biker's cafe where we came last year. After the long ride, I felt cold a bit.
今日は日曜日で、天気が良ければバイカーでいっぱいなんだろうけど、ワシ等を入れて6台しかいなかった。
It's Sunday and there should have been more bikers if the weather was better.
珈琲を飲んで暖まる。棚を見たらバイク雑誌が年代別に置いてあって、一番古いのがなんと、1962年!
A cup of hot coffee warmed me up well. I found bike magazines on the shelves and the oldest one was dated Decembrr 1962!
裏表紙の広告が年代を感じさせる。
The advert(?) in the back cover page showed its age.
客が閲覧出来るようになっているのに、ボロボロになっていない。これが驚き。
Any customer could take and read it. Even do the condition of the magazine was superb.
帰りはアウトバーンに乗って。
We took Autobahn on the way home.
チョイ乗りするつもりだったのだけれど、112キロも走ってしまった。本当に久しぶりに走った、っていう感じ。やはりバイクに乗るのは楽しいね。
I was thinking to ride around the house, but in the end it became 112km ride! It was the longest ride I made in a day in 5 months! I certainly enjoyed riding!
ライディングの感覚も戻ったし、エスペランサの調子も良さそうだし、後は天候だな。
I get back the feeling of riding and the condition of Esperanza is good. So now all I need is a good weather!
家に戻り、荷物の整理。
Back home, I started to pack up.
考えてみれば、荷物の重量をしっかり測ったこと無い。
Oh, I realised that I've never actually weighed my luggages.
ので、測ってみたら、約32キロ!
So I scaled them and the total weight was 32kg!
左右のパニア(バイクに取り付けるアルミ製の箱)だけで都合12キロまある。だから荷物だけだと工具やスペアパーツ、テントや寝袋なども含めて20キロ。この重量なら悪くない、かな?
The panniers themselves weighs 12kg, so including tents, camping gears, tools and spare parts, a tablet PC, clothing etc, the luggages weigh just 20km. Ain't I good!?
天気予報をみると明日はこの辺りは晴れなんだけど、行き先のレゲンスブルクは雨。夕方から雪の予報。
According to the forecast, it'll be fine around this region but it will be raining around Regensburg. To make matters worse, it will be snowing in the afternoon...
うーん、どうしょうかな。出発は明日の朝決めればイイか。
Well, I'll decide if I am going or not tomorrow morning.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
やはりバイクに乗るのは気持ちイイですね。さて、出発しますよ!
本日も「世界一周」ボタンをクリックして応援をよろしくお願いいたします!!
スマートフォンからご覧の皆様、
お手数ですが、画面の一番下までスクロールして頂き、「PC」に切り替えた上で「世界一周」ボタンを押してください!
I am competing in "Round the World Trip Blog". Please click the button below!!
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
にほんブログ村 *******************************************************************************************************************************************************
Bornheim, Germany (Das Haus von Friedel)
84,019km to 84,131km = 112km
今日は曇り。昨晩はメキシコにいるカミ・フジイと3時ごろまでTPPについてチャットで論議してたから寝不足。
It's a cloudy day. Last night I was chatting with Dios Fujii in México about TPP until 3am! So I didn't have enough sleep.
最近自民党安部内閣はTPP(環太平洋戦略的経済連携協定)交渉への参加を表明した。
Recently the prime minister of Japan - Mr. Abe decided to enter the discussion to be a part of TPP.
ニュースなんかをみていると、メディアの反応はほぼ否定的な論調。
Almost all medias in Japan are criticising his decision: Japan should not join TPP - we will lose more than we gain.
読者の皆さんは、この件についてどう思われますか?
I wonder what opinion the readers of this blog have regarding this topic.
本日は明日の出発を控えていてあまり時間が無いので(既に深夜零時)、TPPについての考察は今度書きます。
I should go to bed early tonight as I am starting my trip tomorrow. So I will write about what I think about TPP at the later day.
で、今日は曇りで寒かったけどフレッドとツーリングに。
Today it's cloudy and cold, but with Friedel I went for a ride.
月曜日にボンまで走ったきりだから一週間ぶりにエスペランサ始動!
The last time I rode Esperanza was last Monday. So it's been a week already.
旅再開前のテスト走行も兼ねて。
The ride was also a test for tomorrow.
先ずは雪の残っている裏道を走るフレッド。おいおい、凍結してたらどうするんだ!?
Friedel took a back road where some snow still remained on the surface. I worried that if there were some surfaces frozen!
しばらく慎重に走りながら調子を見る。
I was riding with great care and testing Rsperanza's response.
アクセルのレスポンス、ブレーキの効き具合、サスペンションの動きなど。
Accelerator throttle - checked, breaks - checked, suspensions - checked, and so on.
問題は無いみたいだ。
There wasn't any noticeable problem.
少し走り、ガソリンスタンドでブレッドが給油中にワシはタイヤの空気圧を調整。やはり5ヶ月以上冬眠させていたから多少空気圧が低くなったいた。
After a short ride, we made a stop at a petrol station. Friedel was refuelling and I checked the tyre pressure. As Esperanza was left unmoved for more than 5 months, the tyres got little less pressure.
ガソリンスタンドには青いスズキのDRが2台。650RSと800!珍しい組み合わせだな。
There were 2 blue SUZUKI DRs! They were 650RS and 800! I thought it was a rare combination.
ワシが日本から来た、と知るとスズキライダーの2人は興味深々。ここでしばらく歓談。
Once they knew I was from Japan, they started asked me questions.
それからワインディングのある道を走り、ちょっとそこまでのつもりが、結構走る走る。
Them we rode through some twisty roads and he kept going. I thought we were making a short ride!?
以前フレッドが連れて行ってくれたバイカーが集まるカフェにて休憩。流石に冷えるな。
He brought me to the biker's cafe where we came last year. After the long ride, I felt cold a bit.
今日は日曜日で、天気が良ければバイカーでいっぱいなんだろうけど、ワシ等を入れて6台しかいなかった。
It's Sunday and there should have been more bikers if the weather was better.
珈琲を飲んで暖まる。棚を見たらバイク雑誌が年代別に置いてあって、一番古いのがなんと、1962年!
A cup of hot coffee warmed me up well. I found bike magazines on the shelves and the oldest one was dated Decembrr 1962!
裏表紙の広告が年代を感じさせる。
The advert(?) in the back cover page showed its age.
客が閲覧出来るようになっているのに、ボロボロになっていない。これが驚き。
Any customer could take and read it. Even do the condition of the magazine was superb.
帰りはアウトバーンに乗って。
We took Autobahn on the way home.
チョイ乗りするつもりだったのだけれど、112キロも走ってしまった。本当に久しぶりに走った、っていう感じ。やはりバイクに乗るのは楽しいね。
I was thinking to ride around the house, but in the end it became 112km ride! It was the longest ride I made in a day in 5 months! I certainly enjoyed riding!
ライディングの感覚も戻ったし、エスペランサの調子も良さそうだし、後は天候だな。
I get back the feeling of riding and the condition of Esperanza is good. So now all I need is a good weather!
家に戻り、荷物の整理。
Back home, I started to pack up.
考えてみれば、荷物の重量をしっかり測ったこと無い。
Oh, I realised that I've never actually weighed my luggages.
ので、測ってみたら、約32キロ!
So I scaled them and the total weight was 32kg!
左右のパニア(バイクに取り付けるアルミ製の箱)だけで都合12キロまある。だから荷物だけだと工具やスペアパーツ、テントや寝袋なども含めて20キロ。この重量なら悪くない、かな?
The panniers themselves weighs 12kg, so including tents, camping gears, tools and spare parts, a tablet PC, clothing etc, the luggages weigh just 20km. Ain't I good!?
天気予報をみると明日はこの辺りは晴れなんだけど、行き先のレゲンスブルクは雨。夕方から雪の予報。
According to the forecast, it'll be fine around this region but it will be raining around Regensburg. To make matters worse, it will be snowing in the afternoon...
うーん、どうしょうかな。出発は明日の朝決めればイイか。
Well, I'll decide if I am going or not tomorrow morning.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
やはりバイクに乗るのは気持ちイイですね。さて、出発しますよ!
本日も「世界一周」ボタンをクリックして応援をよろしくお願いいたします!!
スマートフォンからご覧の皆様、
お手数ですが、画面の一番下までスクロールして頂き、「PC」に切り替えた上で「世界一周」ボタンを押してください!
I am competing in "Round the World Trip Blog". Please click the button below!!
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
にほんブログ村 *******************************************************************************************************************************************************
PR
COMMENT