三郎とおやすみ羊のBMW R1200GSで世界一周の大冒険
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
雨、雨、雨 / Rain, Rain, Rain...
Day 709: 2012年7月56
Ripley - Derbyshire (Campground @ Lumb Farm)
71,957km
今日は雨、雨、雨でした。平年の6月一か月分の雨が1日で降る、という予報でしたが、その通りでした。
The rain was puring from the morning. Yes, according to the forecast, it would have a month worth (June) of rain drops would be in 24 hours today!!
まぁ、今日はどの道プレゼンテーションに参加して1日過ごすつもりだったので、雨でもあまり関係ないんですけど、芝生ががグチャグチャになって歩きにくい!!
Well, I was planning to spend a day to attend presentations on site, so it was not a big issue if it's raining ornot. Bt all the fields were wet and muddy now making me hard to walk!
これでは明日のエディンバラ行きはキャンセルですね。雨の中走っても楽しいことは無いので。イギリスは現在平年には無い降雨量を記録しています。うーん、バイク乗りには嬉しくないですね。
I am now thinking not to ride to Ednburgh in this knd of weather condition. I would not enjoy riding in the rain anyway.
今日はネイサンのHONDA CT110(オーストラリアでは郵便局員が使ってるのでポスティ・バイクと呼ばれています)のシドニーからロンドンまでの旅のプレゼンテーションを聞いたり(彼の無計画ぶりがとても面白い旅にしました)、
Today, I attended the presentation by Nathan who rode his Postie uke (HONDA CT110) from Sydney to Lodon (his unplanned journey made the trip really interesting and unforgettale),
コンティネンタルのタイヤ交換のプレゼンテーションを聞いたり、
Then I went to the presentation done by Continental Tyre - how to fix a puncture and change a tyre. It's always usuful to know how to fix the problem on the roadside by yourself.
圧巻はスーパースポーツ・バイクのHONDA CBR900RR(1996年から1999年、40カ国)とYAMAHA R1(2001年から2006年、77カ国)で世界を駆け巡り、現在は北極点をR1で目指しているシャーク・ルカッセン(Sjaak Lucassen)のプレゼンテーションを聞いたり(シャークのホームページはこちら)。
The most memorable presentation was by Sjaak Lucassen who rode his HONDA CBR900RR (1996 - 1999, 40 countries) YAMAHA R1 (2001 - 2006, 77 countries) around the world, rode up to Nord Kapp and DeadHorse in winter, and now is planning to ride to the north pole!!
彼はR1でサハラを越えたり、アフリカの泥道を越えたり、シベリアを越えたり、真冬のノルウェーのノール・カップとアラスカのデッド・ホースに行ったりと、まぁ、究極のアドヴェンチャー・ライダーです。ワシはそんな極端な旅は楽しめないと思いますが、彼は楽しんでいるんですね。そして来年の1月にアラスカの最北端から北極圏の氷の上を走り、北極点行きのテストをするそうです。
He rode accross Sahara Dessert, through muddy rodes in Congo and other African nations, accrossed Siberia. He did all in his Supersuports bikes!!
まぁ、世界にはいろんなツワモノがいますね。でも、誰が誰よりも「エライ」とか「スゴイ」とかそんなことは決してないんです。「旅は旅を楽しむためにある。」これはワシの旅の師匠タカシさんの言葉ですけど、自分のスタイルの旅を楽しんでいれば(それが長旅であれ短期であれ)、その人は旅のエキスパートなんです。
Well, there are many extreme adventurers in the world and he is one of them. But as long as one is enjoying his.her trip in his style, I reckon the person is an expart of travelling/adventure. So extreme things would not make a person better / greater.
それにしても、シャークの旅に対する「好奇心」や「やる気」には本当に感銘を受けました。彼のスタイル、成し遂げたこと、目指していること云々を抜きにしても、旅人として「やるな」と思いました。
Butstill, I respect Sjaak for his curiousity, his willingness to make this deams come true and his focus to achieve the goals. HIs is a real traveler and adventurer.
彼のプレゼンテーションは8時から10時まで続き、拍手喝采。そんなこんなでもう夜も更けました。
His presentation went on from 8pm till 10pm and everyone atteded enjoyed listening his story.
さて、明日はここら辺は雨はあまり降らない予報ですが、エディンバラは雨のようです。
I enoyed a day like this. According to the weather forecast, it will be raining in Edinburgh tomorrow. So I am not riding north now.
そうなると、明日は何処に行きますかね?? 日曜日か月曜日にはロンドンに到着していたいので、南に降りますか。
So, where would I go tomorrow? As I want to be in LOndon by sunday or monday, I would not go too far in the rain. I might go south.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
雨の中走るのは結構ツライです。みなさんの応援があると勇気付けられます! 今日も一票よろしくお願いいたします!!
I am competing in "Round the World Trip Blog Ranking". Please click the button to make my blog No.1!!
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
にほんブログ村 *******************************************************************************************************************************************************
Ripley - Derbyshire (Campground @ Lumb Farm)
71,957km
今日は雨、雨、雨でした。平年の6月一か月分の雨が1日で降る、という予報でしたが、その通りでした。
The rain was puring from the morning. Yes, according to the forecast, it would have a month worth (June) of rain drops would be in 24 hours today!!
まぁ、今日はどの道プレゼンテーションに参加して1日過ごすつもりだったので、雨でもあまり関係ないんですけど、芝生ががグチャグチャになって歩きにくい!!
Well, I was planning to spend a day to attend presentations on site, so it was not a big issue if it's raining ornot. Bt all the fields were wet and muddy now making me hard to walk!
これでは明日のエディンバラ行きはキャンセルですね。雨の中走っても楽しいことは無いので。イギリスは現在平年には無い降雨量を記録しています。うーん、バイク乗りには嬉しくないですね。
I am now thinking not to ride to Ednburgh in this knd of weather condition. I would not enjoy riding in the rain anyway.
今日はネイサンのHONDA CT110(オーストラリアでは郵便局員が使ってるのでポスティ・バイクと呼ばれています)のシドニーからロンドンまでの旅のプレゼンテーションを聞いたり(彼の無計画ぶりがとても面白い旅にしました)、
Today, I attended the presentation by Nathan who rode his Postie uke (HONDA CT110) from Sydney to Lodon (his unplanned journey made the trip really interesting and unforgettale),
コンティネンタルのタイヤ交換のプレゼンテーションを聞いたり、
Then I went to the presentation done by Continental Tyre - how to fix a puncture and change a tyre. It's always usuful to know how to fix the problem on the roadside by yourself.
圧巻はスーパースポーツ・バイクのHONDA CBR900RR(1996年から1999年、40カ国)とYAMAHA R1(2001年から2006年、77カ国)で世界を駆け巡り、現在は北極点をR1で目指しているシャーク・ルカッセン(Sjaak Lucassen)のプレゼンテーションを聞いたり(シャークのホームページはこちら)。
The most memorable presentation was by Sjaak Lucassen who rode his HONDA CBR900RR (1996 - 1999, 40 countries) YAMAHA R1 (2001 - 2006, 77 countries) around the world, rode up to Nord Kapp and DeadHorse in winter, and now is planning to ride to the north pole!!
彼はR1でサハラを越えたり、アフリカの泥道を越えたり、シベリアを越えたり、真冬のノルウェーのノール・カップとアラスカのデッド・ホースに行ったりと、まぁ、究極のアドヴェンチャー・ライダーです。ワシはそんな極端な旅は楽しめないと思いますが、彼は楽しんでいるんですね。そして来年の1月にアラスカの最北端から北極圏の氷の上を走り、北極点行きのテストをするそうです。
He rode accross Sahara Dessert, through muddy rodes in Congo and other African nations, accrossed Siberia. He did all in his Supersuports bikes!!
まぁ、世界にはいろんなツワモノがいますね。でも、誰が誰よりも「エライ」とか「スゴイ」とかそんなことは決してないんです。「旅は旅を楽しむためにある。」これはワシの旅の師匠タカシさんの言葉ですけど、自分のスタイルの旅を楽しんでいれば(それが長旅であれ短期であれ)、その人は旅のエキスパートなんです。
Well, there are many extreme adventurers in the world and he is one of them. But as long as one is enjoying his.her trip in his style, I reckon the person is an expart of travelling/adventure. So extreme things would not make a person better / greater.
それにしても、シャークの旅に対する「好奇心」や「やる気」には本当に感銘を受けました。彼のスタイル、成し遂げたこと、目指していること云々を抜きにしても、旅人として「やるな」と思いました。
Butstill, I respect Sjaak for his curiousity, his willingness to make this deams come true and his focus to achieve the goals. HIs is a real traveler and adventurer.
彼のプレゼンテーションは8時から10時まで続き、拍手喝采。そんなこんなでもう夜も更けました。
His presentation went on from 8pm till 10pm and everyone atteded enjoyed listening his story.
さて、明日はここら辺は雨はあまり降らない予報ですが、エディンバラは雨のようです。
I enoyed a day like this. According to the weather forecast, it will be raining in Edinburgh tomorrow. So I am not riding north now.
そうなると、明日は何処に行きますかね?? 日曜日か月曜日にはロンドンに到着していたいので、南に降りますか。
So, where would I go tomorrow? As I want to be in LOndon by sunday or monday, I would not go too far in the rain. I might go south.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
雨の中走るのは結構ツライです。みなさんの応援があると勇気付けられます! 今日も一票よろしくお願いいたします!!
I am competing in "Round the World Trip Blog Ranking". Please click the button to make my blog No.1!!
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
にほんブログ村 *******************************************************************************************************************************************************
PR
曇り、雨、ジメジメでバイク通勤には
雨合羽は手放せません。
まぁそれでも焦らず気をつけて
乗ってますけれど、、、
以前、R1の人You tubeで見たことありました。
スゴイ悪路でびっくりしましたよ。
ホント強者です。
スポーツバイクのリアのボックスの空気抵抗大の
違和感がウケます!!
足元の悪い日が多そうですが
焦らず気をつけて楽しんでください。
お互い、運転には気をつけていきましょう!!
シャークのバイクは本当に「これで旅をするのか??」と首を傾げたくなりますが、基本的に本人がそのバイク、セットアップを気に入っていれば問題なし! と彼も言ってましたし、僕もそう思います。どんなバイクであれ、世界一周の旅は出来ますし、問題はどう自分の旅のスタイルを築き上げていく、ということですね。当然セットアップも改善されていきますし。
僕の荷物の積み方も最初の頃とは大違い。旅で学ぶにつれて「進化」していく、っていうことですかね。まだまだ、完璧には程遠いですが(完璧は無いんですが)、それなりに満足のいくセットアップです。
出来ればパニアをアルミ製から防水ソフトパニアに代えたいんですけどね。軽いのが一番です!!
2年前カナダのHUミーティングに参加したときは、僕も駆け出しでしたが、今回はプレゼンテーションを聞いてて、「そうそう」、「同意見」などとうなずいていました。それでも、新たに学ぶこともありましたので、こういうミーティングは本当に旅人の見方です。
僕もWTN-Jのイベントに参加したいです。
>日本は梅雨ですね、、
>曇り、雨、ジメジメでバイク通勤には
>雨合羽は手放せません。
>まぁそれでも焦らず気をつけて
>乗ってますけれど、、、
>
>以前、R1の人You tubeで見たことありました。
>スゴイ悪路でびっくりしましたよ。
>ホント強者です。
>スポーツバイクのリアのボックスの空気抵抗大の
>違和感がウケます!!
>
>足元の悪い日が多そうですが
>焦らず気をつけて楽しんでください。