三郎とおやすみ羊のBMW R1200GSで世界一周の大冒険
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
むしろ加齢臭、大丈夫! / Aging gracefully
Day 636: 2012年4月24日
Buenos Aires (Ueno Sansou Buenos Aires)
61,336km
今日はエスペランサの輸送費を運搬業者のオフィスに支払いに行きました。大金を持っていくので、心強い助っ人ナナちゃんをついて来てもらいました。
This morning I went to the office of the shipping agent in the city to pay the fee. As I was carrying lots of cash, so I asked Nana to accompany me.
10時半にオフィスに到着し、マルコスを呼んでもらいます。マルコスに請求書をもらい、隣の銀行で支払い。1,628.05米ドル。アルゼンチン・ペソで7,195.98。ペソで支払い、レシートを持ってオフィスの7階に行って航空運送状(Air waybill)と引き換えます。すんなりいくかと思ったら、「65ペソ足りないんだけど・・・」、と窓口の人。「え、マルコスがこの金額でいいと言ってたよ。請求書にもそう書いてるし。」、とワシ。
We got to the offce around 10:30am and asked for Marcos. I received a bill (US$1,628 or AR$7,195.98) from Marcos and we went to the bank next door to deposit the fee into the account. We went back to the office building at the 7th floor where I should received the Air waybill. I thoughtbit would go without any issue, but the guy at the counter said "it's AR$65 short." I replied "Marcos said I just needed to deposit this amount to the account."
なのでもう一度マルコスを呼んでもらい、金額を確認。やはりワシが支払った金額でよかったとのこと。なので無事に航空運送状(Air waybill)を受け取ることが出来ました。
So I asked to call Marcos and checked if I needed to pay AR$65 extra. He said the amount I paied was correct. I received the Air waybill correctly.
マルコス曰く、貨物便は27日にミュンヘンに到着なので、ワシと同じ日ですね。到着日にエスペランサを引き取り、そのまま友人宅に行く予定です。
Marcos told me that the cargo would arrive Munich on the 27th, the same day as I arrive Munich. So it would be the best scenario for me, i can pick up Espeanza and ride to my friend's place directly.
ナナちゃんにお礼、ということで中華料理の食べ放題に行ってきました。1人49ペソと値段が張りますが一品一品のクオリティが高いです。
We went to a Chinese buffet restaurant for lunch. It cost AR$49 but it was a good value we reckoned.
一旦宿に戻り、ダカール・モトスへ。ハビエルとサンドラに挨拶。彼らには色々お世話になりました。また南米を走りに戻ってきますので、それまで元気で!!
今夜はおでんです。ユミちゃんがなんと朝から仕込んだおでんだね。大根も出汁がしみこんでいますし、ジャガイモ、玉子、つくねなどなど。最高です。
Yumi made "Oden" Japanese favorite hot pot. She was preparing from the morning!! It was wonderful, full of flavours, excellent!! Raddish, potatos, eggs, fish balls etc.
食後何故か加齢臭の話になり、ナナちゃんにチェックしてもらったところ、「合格」だとのこと。
でもたまに背後に「おっさん」の気配を感じるんですよね。
After dinner, I don't know why but we talked about "aging oder" which would come out from the back of ears. Generally speakng any man over 30 years old would have this oder.... So I asked Nana to check. And she said I was fine! No oder!!
*******************************************************************************************************************************************************
世界一周ブログランキングに参加中です。 上位にランクインすることで、このブログがより多くの方の目に留まります。そして更に多くの方に読んでいただけます。 クリックしてご一票をいただけると嬉しいです。
I am competing in "Round the World Trip Blog Ranking". Please click the button to make my blog No.1!!
にほんブログ村 *******************************************************************************************************************************************************
Buenos Aires (Ueno Sansou Buenos Aires)
61,336km
今日はエスペランサの輸送費を運搬業者のオフィスに支払いに行きました。大金を持っていくので、心強い助っ人ナナちゃんをついて来てもらいました。
This morning I went to the office of the shipping agent in the city to pay the fee. As I was carrying lots of cash, so I asked Nana to accompany me.
10時半にオフィスに到着し、マルコスを呼んでもらいます。マルコスに請求書をもらい、隣の銀行で支払い。1,628.05米ドル。アルゼンチン・ペソで7,195.98。ペソで支払い、レシートを持ってオフィスの7階に行って航空運送状(Air waybill)と引き換えます。すんなりいくかと思ったら、「65ペソ足りないんだけど・・・」、と窓口の人。「え、マルコスがこの金額でいいと言ってたよ。請求書にもそう書いてるし。」、とワシ。
We got to the offce around 10:30am and asked for Marcos. I received a bill (US$1,628 or AR$7,195.98) from Marcos and we went to the bank next door to deposit the fee into the account. We went back to the office building at the 7th floor where I should received the Air waybill. I thoughtbit would go without any issue, but the guy at the counter said "it's AR$65 short." I replied "Marcos said I just needed to deposit this amount to the account."
なのでもう一度マルコスを呼んでもらい、金額を確認。やはりワシが支払った金額でよかったとのこと。なので無事に航空運送状(Air waybill)を受け取ることが出来ました。
So I asked to call Marcos and checked if I needed to pay AR$65 extra. He said the amount I paied was correct. I received the Air waybill correctly.
マルコス曰く、貨物便は27日にミュンヘンに到着なので、ワシと同じ日ですね。到着日にエスペランサを引き取り、そのまま友人宅に行く予定です。
Marcos told me that the cargo would arrive Munich on the 27th, the same day as I arrive Munich. So it would be the best scenario for me, i can pick up Espeanza and ride to my friend's place directly.
ナナちゃんにお礼、ということで中華料理の食べ放題に行ってきました。1人49ペソと値段が張りますが一品一品のクオリティが高いです。
We went to a Chinese buffet restaurant for lunch. It cost AR$49 but it was a good value we reckoned.
一旦宿に戻り、ダカール・モトスへ。ハビエルとサンドラに挨拶。彼らには色々お世話になりました。また南米を走りに戻ってきますので、それまで元気で!!
今夜はおでんです。ユミちゃんがなんと朝から仕込んだおでんだね。大根も出汁がしみこんでいますし、ジャガイモ、玉子、つくねなどなど。最高です。
Yumi made "Oden" Japanese favorite hot pot. She was preparing from the morning!! It was wonderful, full of flavours, excellent!! Raddish, potatos, eggs, fish balls etc.
食後何故か加齢臭の話になり、ナナちゃんにチェックしてもらったところ、「合格」だとのこと。
でもたまに背後に「おっさん」の気配を感じるんですよね。
After dinner, I don't know why but we talked about "aging oder" which would come out from the back of ears. Generally speakng any man over 30 years old would have this oder.... So I asked Nana to check. And she said I was fine! No oder!!
*******************************************************************************************************************************************************
世界一周ブログランキングに参加中です。 上位にランクインすることで、このブログがより多くの方の目に留まります。そして更に多くの方に読んでいただけます。 クリックしてご一票をいただけると嬉しいです。
I am competing in "Round the World Trip Blog Ranking". Please click the button to make my blog No.1!!
にほんブログ村 *******************************************************************************************************************************************************
PR
うちのきんぎょは時々、おっさんくさい時がある。
うちの親父がかまった後に。笑
それともナナちゃん鼻バカ?
金魚からおっさん臭。ホセ父、おっさんレベル高いな。