三郎とおやすみ羊のBMW R1200GSで世界一周の大冒険
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ラグビー / Rugby
Day 682: 2012年6月9日
Toulouse (La Casa de Jean-Yves y Estelle)
66,233km
今日はラグビーの決勝戦。ここトゥールーズと近隣のトゥーロンの勝負。さてどちらが勝つか見ものです。もちろんジャン・イヴとエステルは地元トゥールーズを応援です。そしてワシも。
Today, there was a final match of French Rugby between Toulouse and Toulon. Which would win? Of cource, Jean-Yves, Estelle and I was supporting Toulouse!
6時から試合が始まるので、キャピトールの巨大スクリーンで見よう、ということで4時半に出かけましたが、5時にはもう人だかり。流石地元のチームの決勝戦なので盛上がってます。しかしこれではスクリーンが見えないので、違う場所へ。
The game would start at 6pm. There was a big screen set up at Capitole, so we got there by 5pm. But there were so many people already. Everyone was very excited and expecting their local team to win the match. But we could not see the screen, so we went to another place to see the game.
貸し自転車置き場の前にスクリーンが設置されていたので、そこで観戦することに。みんなの真剣な眼差し。
We found a screen set up at a rental bycicle station. Everyone was so into the game.
試合は開始直後からお互いキックでゴールして3対3。その後もキックで得点を重ね、ハーフタイムで9対9。手に汗握る闘いです。
Just at the begining of the match, both teams scored 3 points with a goal. By the half time, both scored 9 points each. It was very close game.
相手チームのトゥーロンのキッカーはジョニー・ワトキンソン。どこかで聞いた名前で見たことあるな、と思ったらかつてのイングランドのキャプテン。そうそう、2003年ラグビー・ワールドカップでもキックでほぼ100%ゴールを決めてた敵ながら天晴れな選手。まだ現役だったんですね。
The kicker of the oppenent was Jonny Watkinson. I thought I'd seen him and heard his name somewhere, and I realised that he was a captain of English team. At 2003 Rudby World cup, he scored 100% with his kicks. I did not know he was still playing.
後半に突入し12対12で膠着状態からトゥールーズがキックで3点取り15点、そして更にキックで3点で18点。これで勝負あったか、と思いきや、残り数分でトゥーロンが猛チャージ。トライすれすれまで攻め込みます。トゥールーズも必死に防御。ここでトライを決めれば5点、さらにキック(コンバージョン)で決めれば2点で逆転勝利となります。最後の最後まで勝敗の行方はわからず!
In the second half, they scored 3 points each again and they were still tie. Then Toulouse got 3 points with a goal and got another 3 points with a goal - leading by 6 points! There was no much time left, so I thought Toulouse won the game, but at the last minutes, Toulon charged deep into Tolouse defence. They were almost there to get a Try. If they get a Try - 5points and if they get a conversion - 2 points, so they would win! Toulouse tried their best to defend, but Toulon was charging hard. Until the end, it was very very exciting game.
しかし最後まで地元トゥールーズは守り抜きました! ノーサイドと同時に群集は歓喜を上げて勝利を祝います。いやぁー、よかったよかった。
In the end, Toulouse did not let Toulon pass their defence line! At noside, all the crowds were joyful and congratulated the victory of their team!
試合後はレストランで夕食。今日はラムチョップとアップルケーキをいただきました。流石フレンチ、味が上品です。美味い。
After the game, we went to have dinner at a restaurant. I had lamb chop and apple pie. They were pretty good.
さて、明日は晴れればちょっと遠出をする計画です。晴れるといいな。
If it is not raining, we would go out tomorrow.
*******************************************************************************************************************************************************
世界一周ブログランキングに参加中です。 上位にランクインすることで、このブログがより多くの方の目に留まります。そして更に多くの方に読んでいただけます。 クリックしてご一票をいただけると嬉しいです。
I am competing in "Round the World Trip Blog Ranking". Please click the button to make my blog No.1!!
にほんブログ村 *******************************************************************************************************************************************************
Toulouse (La Casa de Jean-Yves y Estelle)
66,233km
今日はラグビーの決勝戦。ここトゥールーズと近隣のトゥーロンの勝負。さてどちらが勝つか見ものです。もちろんジャン・イヴとエステルは地元トゥールーズを応援です。そしてワシも。
Today, there was a final match of French Rugby between Toulouse and Toulon. Which would win? Of cource, Jean-Yves, Estelle and I was supporting Toulouse!
6時から試合が始まるので、キャピトールの巨大スクリーンで見よう、ということで4時半に出かけましたが、5時にはもう人だかり。流石地元のチームの決勝戦なので盛上がってます。しかしこれではスクリーンが見えないので、違う場所へ。
The game would start at 6pm. There was a big screen set up at Capitole, so we got there by 5pm. But there were so many people already. Everyone was very excited and expecting their local team to win the match. But we could not see the screen, so we went to another place to see the game.
貸し自転車置き場の前にスクリーンが設置されていたので、そこで観戦することに。みんなの真剣な眼差し。
We found a screen set up at a rental bycicle station. Everyone was so into the game.
試合は開始直後からお互いキックでゴールして3対3。その後もキックで得点を重ね、ハーフタイムで9対9。手に汗握る闘いです。
Just at the begining of the match, both teams scored 3 points with a goal. By the half time, both scored 9 points each. It was very close game.
相手チームのトゥーロンのキッカーはジョニー・ワトキンソン。どこかで聞いた名前で見たことあるな、と思ったらかつてのイングランドのキャプテン。そうそう、2003年ラグビー・ワールドカップでもキックでほぼ100%ゴールを決めてた敵ながら天晴れな選手。まだ現役だったんですね。
The kicker of the oppenent was Jonny Watkinson. I thought I'd seen him and heard his name somewhere, and I realised that he was a captain of English team. At 2003 Rudby World cup, he scored 100% with his kicks. I did not know he was still playing.
後半に突入し12対12で膠着状態からトゥールーズがキックで3点取り15点、そして更にキックで3点で18点。これで勝負あったか、と思いきや、残り数分でトゥーロンが猛チャージ。トライすれすれまで攻め込みます。トゥールーズも必死に防御。ここでトライを決めれば5点、さらにキック(コンバージョン)で決めれば2点で逆転勝利となります。最後の最後まで勝敗の行方はわからず!
In the second half, they scored 3 points each again and they were still tie. Then Toulouse got 3 points with a goal and got another 3 points with a goal - leading by 6 points! There was no much time left, so I thought Toulouse won the game, but at the last minutes, Toulon charged deep into Tolouse defence. They were almost there to get a Try. If they get a Try - 5points and if they get a conversion - 2 points, so they would win! Toulouse tried their best to defend, but Toulon was charging hard. Until the end, it was very very exciting game.
しかし最後まで地元トゥールーズは守り抜きました! ノーサイドと同時に群集は歓喜を上げて勝利を祝います。いやぁー、よかったよかった。
In the end, Toulouse did not let Toulon pass their defence line! At noside, all the crowds were joyful and congratulated the victory of their team!
試合後はレストランで夕食。今日はラムチョップとアップルケーキをいただきました。流石フレンチ、味が上品です。美味い。
After the game, we went to have dinner at a restaurant. I had lamb chop and apple pie. They were pretty good.
さて、明日は晴れればちょっと遠出をする計画です。晴れるといいな。
If it is not raining, we would go out tomorrow.
*******************************************************************************************************************************************************
世界一周ブログランキングに参加中です。 上位にランクインすることで、このブログがより多くの方の目に留まります。そして更に多くの方に読んでいただけます。 クリックしてご一票をいただけると嬉しいです。
I am competing in "Round the World Trip Blog Ranking". Please click the button to make my blog No.1!!
にほんブログ村 *******************************************************************************************************************************************************
PR
COMMENT