三郎とおやすみ羊のBMW R1200GSで世界一周の大冒険
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
またまた新聞に載りました!! / Another article on a news paper "Diarinho"
Day 612: 2012年3月31日
Balneario Camboriu (La Casa do Dolor&Angela)
58,959km to 59,011km = 52km
今日はドアがノックされる音で目覚めました。「Garage Maccoriのパーティーに行くか?」とドロール。昨晩は3時ごろまで日記を付けていたので寝不足ですが、もちろん参加です。すぐに用意をして7時半には出発。
Knocks on the door woke me up. "Do you wanna go to the party @ Garage Maccori?" said Dolor. It was 7:15am. I went to bed after 3am last night (I was writing a diary), so I was really sleepy. But why should I miss the part? So we left the apartment at 7:30am.
本日3月31日は1964年にアメリカ合衆国の支援するカステロ・ブランコ将軍がクーデターを起こした記念日なのだそうです。なので、Garage Maccoriにはハーレー乗りであり、元海軍の司令官(Comandante=コマンダンチ)リッチーがブラジル国旗掲揚のセレモニーから始まりました。
According to Dolor, today 31st of March is the anniversary of the military coup in 1964, led by General Castero Blanco who was supported by the USA. So the party started with a ceremoney of the national flag riding. A retired navy commander RIchie - he is a Harley rider - raised the flag.
みんな敬礼をし、厳かに国旗が上がって行きます。ブラジルでも国旗には敬意を払っているんですね。
Everyone saluted the floag. The flag was risen with honor.
セレモニーのあと珈琲を飲みながらしばらく歓談。徐々にハーレー乗りたちが増えていきます。
We had a morning coffee after the ceremoney. Then gradually more and more Harley Davidsons came in.
全部で50台くらいは集まったでしょうか。ハーレーのほかにもBMWが何台か。会場ではBBQが振舞われました。
I suppose there were around 50 Harleys. There were some bimmers too. BBQ was sereved to everyone. Nice.
そうそう、昨日のインタビュが早くも今日の新聞に掲載されました。「Diarihno」という新聞です。記事の内容についてはポルトガル後なので翻訳した後、明日アップさせていただきます。
Another article about me was on the news paper "Diarinho" today. It'sin Portugese again, so I will translate it and post it on the blog tomorrow (hopefully).
ワシはみんなに写真撮影で引っ張りだこです。何故って? それはエスペランサの日本のナンバープレートが目当てなんです。日本のナンバープレートなんて見たこと無いので、みんな喜んで写真を撮ります。そしてワシの旅の話を聞くと、みんな感心してくれるのです。写真はウガンダの独裁者イディ・アミン元大統領、にそっくりのロケ司令官です。
I was so popular. Many people wanted to take a photo with me. Why? It was because of the Japanese rego plate on Esperanza. None has seen any Japanese plate before, so they were very exciting to see one. Then they were surprised with my trip. The photo with the Dictator of Uganda, Idi Amin and Che?? No, no, it's a photo of Comandante Roque and myself
1時過ぎにお暇し、一旦ドロールの別荘へ。高速道路を使わずダートロードを走ります。右腕の調子も大分いいようです。まだまだ痛みはありますが、復活の日は近いですね。
Dolor and I left there around 1pm. We rode to his farm house. We took a back road today - unpaved road. My arm seemed to be much better. There were some pain still, but I should be ready to continue my trip soon.
昼飯後はやはり寝不足だったのでソファーでうたた寝。うたた寝って気持ちいですよね。
After having lunch at the farm house, as I did not have enough sleep last night, I fell in asleep on a couch.
そしてドロールと一緒に海岸線を走りカンボリウのマンションまで。途中イタジャイの街が一望できる丘に登ったり。
Then in the afternoon, we rode back to the apartment at Balneario Camboriu. He took me to a hill where we could see the entire city of Itajai. A nice view.
カンボリウに戻り、しばらくビーチでドロールの友達たちとバイク談義。
Back to Balneario Camboriu, at the beachside, I met Dolor's friends and talked about motorcycles for a while.
今日は盛りだくさんの一日でしたので疲れました。
It was a fun but long and tiring day!
******************************************************************************************************************************************************* 世界一周ブログランキングに参加中です。 上位にランクインすることで、このブログがより多くの方の目に留まります。そして更に多くの方に読んでいただけます。 クリックしてご一票をいただけると嬉しいです。 I am competing in "Round the World Trip Blog Ranking". Please click the button to make my blog No.1!!
にほんブログ村 *******************************************************************************************************************************************************
Balneario Camboriu (La Casa do Dolor&Angela)
58,959km to 59,011km = 52km
今日はドアがノックされる音で目覚めました。「Garage Maccoriのパーティーに行くか?」とドロール。昨晩は3時ごろまで日記を付けていたので寝不足ですが、もちろん参加です。すぐに用意をして7時半には出発。
Knocks on the door woke me up. "Do you wanna go to the party @ Garage Maccori?" said Dolor. It was 7:15am. I went to bed after 3am last night (I was writing a diary), so I was really sleepy. But why should I miss the part? So we left the apartment at 7:30am.
本日3月31日は1964年にアメリカ合衆国の支援するカステロ・ブランコ将軍がクーデターを起こした記念日なのだそうです。なので、Garage Maccoriにはハーレー乗りであり、元海軍の司令官(Comandante=コマンダンチ)リッチーがブラジル国旗掲揚のセレモニーから始まりました。
According to Dolor, today 31st of March is the anniversary of the military coup in 1964, led by General Castero Blanco who was supported by the USA. So the party started with a ceremoney of the national flag riding. A retired navy commander RIchie - he is a Harley rider - raised the flag.
みんな敬礼をし、厳かに国旗が上がって行きます。ブラジルでも国旗には敬意を払っているんですね。
Everyone saluted the floag. The flag was risen with honor.
セレモニーのあと珈琲を飲みながらしばらく歓談。徐々にハーレー乗りたちが増えていきます。
We had a morning coffee after the ceremoney. Then gradually more and more Harley Davidsons came in.
全部で50台くらいは集まったでしょうか。ハーレーのほかにもBMWが何台か。会場ではBBQが振舞われました。
I suppose there were around 50 Harleys. There were some bimmers too. BBQ was sereved to everyone. Nice.
そうそう、昨日のインタビュが早くも今日の新聞に掲載されました。「Diarihno」という新聞です。記事の内容についてはポルトガル後なので翻訳した後、明日アップさせていただきます。
Another article about me was on the news paper "Diarinho" today. It'sin Portugese again, so I will translate it and post it on the blog tomorrow (hopefully).
ワシはみんなに写真撮影で引っ張りだこです。何故って? それはエスペランサの日本のナンバープレートが目当てなんです。日本のナンバープレートなんて見たこと無いので、みんな喜んで写真を撮ります。そしてワシの旅の話を聞くと、みんな感心してくれるのです。写真はウガンダの独裁者イディ・アミン元大統領、にそっくりのロケ司令官です。
I was so popular. Many people wanted to take a photo with me. Why? It was because of the Japanese rego plate on Esperanza. None has seen any Japanese plate before, so they were very exciting to see one. Then they were surprised with my trip. The photo with the Dictator of Uganda, Idi Amin and Che?? No, no, it's a photo of Comandante Roque and myself
1時過ぎにお暇し、一旦ドロールの別荘へ。高速道路を使わずダートロードを走ります。右腕の調子も大分いいようです。まだまだ痛みはありますが、復活の日は近いですね。
Dolor and I left there around 1pm. We rode to his farm house. We took a back road today - unpaved road. My arm seemed to be much better. There were some pain still, but I should be ready to continue my trip soon.
昼飯後はやはり寝不足だったのでソファーでうたた寝。うたた寝って気持ちいですよね。
After having lunch at the farm house, as I did not have enough sleep last night, I fell in asleep on a couch.
そしてドロールと一緒に海岸線を走りカンボリウのマンションまで。途中イタジャイの街が一望できる丘に登ったり。
Then in the afternoon, we rode back to the apartment at Balneario Camboriu. He took me to a hill where we could see the entire city of Itajai. A nice view.
カンボリウに戻り、しばらくビーチでドロールの友達たちとバイク談義。
Back to Balneario Camboriu, at the beachside, I met Dolor's friends and talked about motorcycles for a while.
今日は盛りだくさんの一日でしたので疲れました。
It was a fun but long and tiring day!
******************************************************************************************************************************************************* 世界一周ブログランキングに参加中です。 上位にランクインすることで、このブログがより多くの方の目に留まります。そして更に多くの方に読んでいただけます。 クリックしてご一票をいただけると嬉しいです。 I am competing in "Round the World Trip Blog Ranking". Please click the button to make my blog No.1!!
にほんブログ村 *******************************************************************************************************************************************************
PR
COMMENT