三郎とおやすみ羊のBMW R1200GSで世界一周の大冒険
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
なんと、モン・サン・ミシェル / Nantes and Mont Saint Michel!
Day 703: 2012年6月30日
Nantes to Caen (Camping Hautes Sentes)
70,985km to 71,310 = 325km
今日は朝起きて準備をしていたら、いきな雨が降って来ました。テントを畳む前だったので、テントの中へ非難。雨が止むのを待ちます。
It started rainng while I was packing... I was just about putting away the tent, but so I escapedinto the tent. I waited for a while stop raining.
幸い雨は20分くらいで止んだので、準備再会です。テントを拭いたり、乾かしたりと時間がかかりましたが10時前には出発。と、思ったらヘッドライトの電球が切れてしまいました。何処かで電球を買わないと。
Luckily the rain stopped in 20 mins, so I restarted packing up I wiped the tent and let it dried. It took a while but I could leave by 10:30am. But I found out the headlght bulb of Esperanza was out. I had to buy a new one somewhere.
ナントの街中に行き、大聖堂へ。生憎の曇り空ですが、なかなかキレイな建物です。
I went to the centre of Nantes. Cathedral was pretty impressive.
門の彫刻もなんか上品でいいですね。
Those curvings above the main gate were really detailed.
なかもゴテゴテと飾り付けがなくて、荘厳でワシは好きです。
The inside of Cathedral was plain and simple. It was solemn and I liked that.
ナントの大聖堂、気に入りました!
I've seen many churches and cathedrals, butI like this Cathedral of Nantes. It could be the on of the best so far.
そしてブルゴーニュ伯城へ。堀があってなかなかの構えです。
I visited Castle of Count of Burgundy. There was a moat surrounding the castle, and the difense seemed to be pretty tight.
中は結構狭い。でも城館はなかなかお洒落な感じ。
But inside of the castle was not really huge. The house looked elegant.
ここで雨が降って来ました。かなり強いです。なのでナントの街散策は諦めて、ガソリンスタンドへ非難。ここで電球を購入できたので交換。雨が弱まるのを待って先に進みます。
It started to rain hard again. I gave up sightseeing Nantes and escaped to a petrolstation. Here I could buy a lght bulb and fitted it. I waited there until the rain eased up.
雨は止んだり降ったり。途中の田舎街は家々が石造りで趣があります。晴れだったらもっと映えるんでしょうねぇ。
It rained and stopped. Those little towns and villages on the way were built with stones and were really nice. If the weather was better, they would be prettier.
そして遂にモン・サン・ミシェルが見えました!! エスペランサを停めて先ずは写真。
Then, finally I saw Mont Saint Michel in a distace!! I pulled over at the roaside and tok a photo.
モン・サン・ミシェルの近くまで行けるかと思いましたが、車両通行止め。駐車場に停めなければいけません。イギリスナンバーのバイクが何台か走りすぎたので、もしかしたら裏技を知ってるかと思い付いていったら、大雨。近くに屋台があり、そこでテントを張ってあったのでそこの下で珈琲を飲みながらライダーたちと歓談。彼らは今日の夜にフェリーでイギリスに帰るので、モン・サン・ミシェルは遠目だけ見て諦めた、とのこと。屋台からのモン・サン・ミシェル。
I thought I could ride up to Mont Saint Michel really close up, but all vehicles were to be parked at a paied parking area.... I saw a number of British registered motorcycles went past. I thought they might know a tricl, so I followed them. But it srated to rain rally really hard. There was a food stand and had a few tents where we could stay dry, so we had a cuppa and had a chat. As they were gong to tae a ferry this afteroon, so they would not go into Mont Saint Michel, they said.
雨が上がったので、イギリス人ライダーたちに別れを告げて、駐車場へ。2時間で3.5ユーロ。まぁ、一級観光地にしてはボッタクリではないですが、高いですね。
The rain stopped and I said good-bye to those Bristish riders and went to the parking area. It cost 3.5 Euros for 2 hours... It was not as expensive as I thoughtbut it was stil expensive.
川が海に流れ込んでいるんですが、そこに水門があってそこからモン・サン・ミシェルが眺められます。うーん、天気が悪いのでイマイチ・・・。
There was a bridge from where I could see a good view of Mont Saint Michel. Well, as the weather was really bad, so it did not look really great....
ヒツジも憬れのモン・サン・ミシェルに来たのですが、天気が悪いのでちょっとガッカリ。
Mr.Seep was very disappointed with the view of Mont Saint Michel with the grey sky.
ここで日本人女性短期旅行者3人組と出会い、写真を撮ってもらいました。
I met 3 Japanese girls on a short holiday in France there. I asked them to rake photos of me and M. Sheep with Mont Saint Michel.
彼女たちと話をしているうちに、晴れ間が広がって来ました!! なのでもう一枚撮ってもらいました。ヒツジも喜んでます。
While I was talkng to them, the weather got beter!! Now Mr. Sheep was happy!!
ちょっと望遠で。
A shot of Mont Saint Michel with a zoom.
彼女たちに別れを告げ、モン・サン・ミシェルまでは無料シャトルが出てるので、乗って近くまで行って見ました。
I said good-bye to them and took a free shuttle bus to Mont Saint Michel.
サンカクも。
Sankaku with Mont Saint Michel.
しかし、中には入らなかったです。まぁ、門までは無料で入れるのですが、それ以降は有料なのと、天気が悪くならないうちに今日の目的地カン(Caen)に着きたかったのと、彼女たちも中よりも遠めで眺めた方がキレイ、と言ってたので。
But I did not go inside. Those Japanese girls told me, I could go inside the gate and around for free. But to enter Monastery, I had to pay a fee. I imagined inside would not be very special and I wanted to go ahead while the eather was good, so I turned back to the parkig area.
更に2時間くらい走りカン近郊まで。途中やはり雨に降られました。6時過ぎにキャンプ場に到着。テントを張っているうちに雨が降り始めて、テントを張り終えたころには土砂降り。30分くらい降り続きました。やっぱり早めに切り上げて正解でしたね。
I rode to Caen and it took 2 hours or so. It eained hard a few times on the way. I arrived a campground after 6pm. While I was pitching the tent, it started to rain again. When the tent was done, it was pouring and it continued raining hard for 30 mins or so. Luckily I did not spend longet in Mont Saint Michel.
ここノルマンディーは当に「D-Day(ノルマンディー上陸作戦)」の舞台ですね。「The Longest Day」、「Saving Private Ryan」や「Bond of Brothers」で何回も見た、当に激戦地。キャンプ場でノルマンディーの第2次世界大戦の遺跡などを詳しく聞いて、明日に備えます。
So I am in Normandy. The place where D Day invasion took place on 6 of June, 1944. I watched those D Day movies and TV series like "The Longest Day", "Saving Private Ryan" and "Bond of Brothers". I asked info at the campground and I am ready for tomorrow!
*******************************************************************************************************************************************************
世界一周ブログランキングに参加中です。 上位にランクインすることで、このブログがより多くの方の目に留まります。そして更に多くの方に読んでいただけます。 クリックしてご一票をいただけると嬉しいです。
I am competing in "Round the World Trip Blog Ranking". Please click the button to make my blog No.1!!
にほんブログ村 *******************************************************************************************************************************************************
Nantes to Caen (Camping Hautes Sentes)
70,985km to 71,310 = 325km
今日は朝起きて準備をしていたら、いきな雨が降って来ました。テントを畳む前だったので、テントの中へ非難。雨が止むのを待ちます。
It started rainng while I was packing... I was just about putting away the tent, but so I escapedinto the tent. I waited for a while stop raining.
幸い雨は20分くらいで止んだので、準備再会です。テントを拭いたり、乾かしたりと時間がかかりましたが10時前には出発。と、思ったらヘッドライトの電球が切れてしまいました。何処かで電球を買わないと。
Luckily the rain stopped in 20 mins, so I restarted packing up I wiped the tent and let it dried. It took a while but I could leave by 10:30am. But I found out the headlght bulb of Esperanza was out. I had to buy a new one somewhere.
ナントの街中に行き、大聖堂へ。生憎の曇り空ですが、なかなかキレイな建物です。
I went to the centre of Nantes. Cathedral was pretty impressive.
門の彫刻もなんか上品でいいですね。
Those curvings above the main gate were really detailed.
なかもゴテゴテと飾り付けがなくて、荘厳でワシは好きです。
The inside of Cathedral was plain and simple. It was solemn and I liked that.
ナントの大聖堂、気に入りました!
I've seen many churches and cathedrals, butI like this Cathedral of Nantes. It could be the on of the best so far.
そしてブルゴーニュ伯城へ。堀があってなかなかの構えです。
I visited Castle of Count of Burgundy. There was a moat surrounding the castle, and the difense seemed to be pretty tight.
中は結構狭い。でも城館はなかなかお洒落な感じ。
But inside of the castle was not really huge. The house looked elegant.
ここで雨が降って来ました。かなり強いです。なのでナントの街散策は諦めて、ガソリンスタンドへ非難。ここで電球を購入できたので交換。雨が弱まるのを待って先に進みます。
It started to rain hard again. I gave up sightseeing Nantes and escaped to a petrolstation. Here I could buy a lght bulb and fitted it. I waited there until the rain eased up.
雨は止んだり降ったり。途中の田舎街は家々が石造りで趣があります。晴れだったらもっと映えるんでしょうねぇ。
It rained and stopped. Those little towns and villages on the way were built with stones and were really nice. If the weather was better, they would be prettier.
そして遂にモン・サン・ミシェルが見えました!! エスペランサを停めて先ずは写真。
Then, finally I saw Mont Saint Michel in a distace!! I pulled over at the roaside and tok a photo.
モン・サン・ミシェルの近くまで行けるかと思いましたが、車両通行止め。駐車場に停めなければいけません。イギリスナンバーのバイクが何台か走りすぎたので、もしかしたら裏技を知ってるかと思い付いていったら、大雨。近くに屋台があり、そこでテントを張ってあったのでそこの下で珈琲を飲みながらライダーたちと歓談。彼らは今日の夜にフェリーでイギリスに帰るので、モン・サン・ミシェルは遠目だけ見て諦めた、とのこと。屋台からのモン・サン・ミシェル。
I thought I could ride up to Mont Saint Michel really close up, but all vehicles were to be parked at a paied parking area.... I saw a number of British registered motorcycles went past. I thought they might know a tricl, so I followed them. But it srated to rain rally really hard. There was a food stand and had a few tents where we could stay dry, so we had a cuppa and had a chat. As they were gong to tae a ferry this afteroon, so they would not go into Mont Saint Michel, they said.
雨が上がったので、イギリス人ライダーたちに別れを告げて、駐車場へ。2時間で3.5ユーロ。まぁ、一級観光地にしてはボッタクリではないですが、高いですね。
The rain stopped and I said good-bye to those Bristish riders and went to the parking area. It cost 3.5 Euros for 2 hours... It was not as expensive as I thoughtbut it was stil expensive.
川が海に流れ込んでいるんですが、そこに水門があってそこからモン・サン・ミシェルが眺められます。うーん、天気が悪いのでイマイチ・・・。
There was a bridge from where I could see a good view of Mont Saint Michel. Well, as the weather was really bad, so it did not look really great....
ヒツジも憬れのモン・サン・ミシェルに来たのですが、天気が悪いのでちょっとガッカリ。
Mr.Seep was very disappointed with the view of Mont Saint Michel with the grey sky.
ここで日本人女性短期旅行者3人組と出会い、写真を撮ってもらいました。
I met 3 Japanese girls on a short holiday in France there. I asked them to rake photos of me and M. Sheep with Mont Saint Michel.
彼女たちと話をしているうちに、晴れ間が広がって来ました!! なのでもう一枚撮ってもらいました。ヒツジも喜んでます。
While I was talkng to them, the weather got beter!! Now Mr. Sheep was happy!!
ちょっと望遠で。
A shot of Mont Saint Michel with a zoom.
彼女たちに別れを告げ、モン・サン・ミシェルまでは無料シャトルが出てるので、乗って近くまで行って見ました。
I said good-bye to them and took a free shuttle bus to Mont Saint Michel.
サンカクも。
Sankaku with Mont Saint Michel.
しかし、中には入らなかったです。まぁ、門までは無料で入れるのですが、それ以降は有料なのと、天気が悪くならないうちに今日の目的地カン(Caen)に着きたかったのと、彼女たちも中よりも遠めで眺めた方がキレイ、と言ってたので。
But I did not go inside. Those Japanese girls told me, I could go inside the gate and around for free. But to enter Monastery, I had to pay a fee. I imagined inside would not be very special and I wanted to go ahead while the eather was good, so I turned back to the parkig area.
更に2時間くらい走りカン近郊まで。途中やはり雨に降られました。6時過ぎにキャンプ場に到着。テントを張っているうちに雨が降り始めて、テントを張り終えたころには土砂降り。30分くらい降り続きました。やっぱり早めに切り上げて正解でしたね。
I rode to Caen and it took 2 hours or so. It eained hard a few times on the way. I arrived a campground after 6pm. While I was pitching the tent, it started to rain again. When the tent was done, it was pouring and it continued raining hard for 30 mins or so. Luckily I did not spend longet in Mont Saint Michel.
ここノルマンディーは当に「D-Day(ノルマンディー上陸作戦)」の舞台ですね。「The Longest Day」、「Saving Private Ryan」や「Bond of Brothers」で何回も見た、当に激戦地。キャンプ場でノルマンディーの第2次世界大戦の遺跡などを詳しく聞いて、明日に備えます。
So I am in Normandy. The place where D Day invasion took place on 6 of June, 1944. I watched those D Day movies and TV series like "The Longest Day", "Saving Private Ryan" and "Bond of Brothers". I asked info at the campground and I am ready for tomorrow!
*******************************************************************************************************************************************************
世界一周ブログランキングに参加中です。 上位にランクインすることで、このブログがより多くの方の目に留まります。そして更に多くの方に読んでいただけます。 クリックしてご一票をいただけると嬉しいです。
I am competing in "Round the World Trip Blog Ranking". Please click the button to make my blog No.1!!
にほんブログ村 *******************************************************************************************************************************************************
PR
この城フランスにあったんすね、師匠!
俺いつか絶対この目でこの城みたいっす
早く師匠のもとへたどりつきたーい!
満潮時には半島が「島」のようになって「浮き城」に見えるんだけどね。ワシが行ったときは干潮だったからそうでもなかったな。
まぁ、ゆっくり焦らず準備をして世界を廻っていこう!!
待ってるよ!
>すっげー!!
>この城フランスにあったんすね、師匠!
>俺いつか絶対この目でこの城みたいっす
>早く師匠のもとへたどりつきたーい!