三郎とおやすみ羊のBMW R1200GSで世界一周の大冒険
カテゴリー「Argentina」の記事一覧
- 2024.11.21 [PR]
- 2012.01.19 湖畔で散歩 / A walk along the lake side
- 2012.01.18 カレー日和 / A Curry Day
- 2012.01.17 焼肉とゆでたまご / BBQ & Boiled eggs
- 2012.01.16 備品整備 / Taking care of camping goods
- 2012.01.15 振り向けばフィッツロイ / If I look back, there is Fitz Roy.
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
Day 542: 2012年1月18日
El Calafate (Fuji Ryokan)
50,700km
今日は「体を動かすぞ!」ってことでチヒロちゃんと湖畔に散歩に行ってきました。まぁ、相変わらずパン屋で1日が始まり、ハエ叩きついに1,000匹達成!! そして昼飯前に買出し、チリコンカルネを昼飯に。
昼飯後散歩に。今日は生憎曇り空ですが、散歩するには暑くなくていい気候です。しかし湖の「蒼」がいつもよりくすんでますね。1時間くらい歩いたあと、宿に戻ってみんなで歓談。
夕飯は昨日のカレーの残りとチリコンカルネの残りを混ぜてパスタソースにしてみました。これがなかなかイケる。まぁ、そんなこんなで1日がまた過ぎました。明日はエスペランサで軽く走ってこようかな。
Day 542: 18 JAN 2012
El Calafate (Fuji Ryokan)
50,700km
Today I went for a walk along the lake side with Chihiro in the afternoon. But I started my day at the bakery again. Then with Yutaka, I went to the supermarket "La Anonima". We cooked Chili con Carne for lunch.
After lunch, we walked down to the lake and walked along side of the lake. We walked for one hour. It was clouded and the lake was not as bright as usual but it was a nice climate for a walk.
Back to the hostel, we talked till the evening and cooked pasta with the sauce mixture of curry from yesterday and Chili Con Carne.
I am thinking to go for a short ride around the lake.
El Calafate (Fuji Ryokan)
50,700km
今日は「体を動かすぞ!」ってことでチヒロちゃんと湖畔に散歩に行ってきました。まぁ、相変わらずパン屋で1日が始まり、ハエ叩きついに1,000匹達成!! そして昼飯前に買出し、チリコンカルネを昼飯に。
昼飯後散歩に。今日は生憎曇り空ですが、散歩するには暑くなくていい気候です。しかし湖の「蒼」がいつもよりくすんでますね。1時間くらい歩いたあと、宿に戻ってみんなで歓談。
夕飯は昨日のカレーの残りとチリコンカルネの残りを混ぜてパスタソースにしてみました。これがなかなかイケる。まぁ、そんなこんなで1日がまた過ぎました。明日はエスペランサで軽く走ってこようかな。
Day 542: 18 JAN 2012
El Calafate (Fuji Ryokan)
50,700km
Today I went for a walk along the lake side with Chihiro in the afternoon. But I started my day at the bakery again. Then with Yutaka, I went to the supermarket "La Anonima". We cooked Chili con Carne for lunch.
After lunch, we walked down to the lake and walked along side of the lake. We walked for one hour. It was clouded and the lake was not as bright as usual but it was a nice climate for a walk.
Back to the hostel, we talked till the evening and cooked pasta with the sauce mixture of curry from yesterday and Chili Con Carne.
I am thinking to go for a short ride around the lake.
PR
Day 541: 2012年1月17日
El Calafate (Fuji Ryokan)
50,700km
今日もパン屋にて1日が始まります。今日はカレーを作ろうというようになり、昼前にスーパーへ食料を買出し。
宿に戻りカレーを作ります。カレー粉も買いましたが、どうもカレー味がだせません。手元にあるスパイスの種類がそろわないのでなかなか美味しいカレーは出来ませんでしたが、まぁまぁですね。
夕飯も残りのカレーで。今日は本当になにもしない1日となりました。そろそろ計画をたてないといけませんね。
Day 541: 17 JAN 2012
El Calafate (Fuji Ryokan)
50,700km
Today I did not do anything but cooked curry.... I need to plan for the next move.
El Calafate (Fuji Ryokan)
50,700km
今日もパン屋にて1日が始まります。今日はカレーを作ろうというようになり、昼前にスーパーへ食料を買出し。
宿に戻りカレーを作ります。カレー粉も買いましたが、どうもカレー味がだせません。手元にあるスパイスの種類がそろわないのでなかなか美味しいカレーは出来ませんでしたが、まぁまぁですね。
夕飯も残りのカレーで。今日は本当になにもしない1日となりました。そろそろ計画をたてないといけませんね。
Day 541: 17 JAN 2012
El Calafate (Fuji Ryokan)
50,700km
Today I did not do anything but cooked curry.... I need to plan for the next move.
Day 540: 2012年1月16日
El Calafate (Fuji Ryokan)
50,700km
さて、今日もパン屋から1日が始まります。朝、妙にハエが多かったのでハエ叩きを。
昼頃にホセと買出し。今日は丘の上にあるスーパー「La Anonima」へ。街中も同じスーパーなのですが、こちらのほうが規模もデカし。距離もコッチのほうが近いかな。ホセが焼肉を食べたい、というので大量の肉を買い込みます。しかもホセ、「ゆでたまごを6個食う。」と言って玉子を1ダース買ってます。坂東英二が「ゆでたまごは1日6個までOK」と言っていたからそうです。
宿に戻り早速肉を焼きます。これが旨い。ホセはゆでたまごを焼肉を食べながら食っていますが、3個食べた時点で、「くどい。」と断念。サラダに刻んで入れてます。
夕方は「結婚できない男」を。阿部ちゃんの演技が光ります。夕飯はパスタを。チョリソーを刻んで「三郎特製ソース」を。これがまたいける。
今日分かったこと。ゆでたまごは1日6個までOkですが、一気に6個はいけません。
Day 540: 16 JAN 2012
El Calafate (Fuji Ryokan)
50,700km
I started my day from the bakery again. There were many flies in the hostel, so I started to terminate them from the morning.
With Yutaka, I went to buy lots of meats to a supermarket "La Anonima"at the top of the hill. There is another "La Anonima" in the town but the one on the hill is much bigger and could be closer from the hostel.
Yutaka bought a dozen of eggs. He said he wanted to make boiled eggs. According to our hero - Eiji Bando, we could have 6 boiled eggs a day, so he wanted to eat 6 boiled eggs...
Back to the hostel, I started to cutup the meats and marrinated into my supecial souce, then we cooked BBQ. After Yutaka had 3 boiled eggs, he said he had enough of them and cut up the rest of them and mix them into the salad.
In the afternoon, we watched the TV series again. We cooked pasta for dinner. What we learnt to day was "We could eat 6 boiled eggs a day, but not at once."
El Calafate (Fuji Ryokan)
50,700km
さて、今日もパン屋から1日が始まります。朝、妙にハエが多かったのでハエ叩きを。
昼頃にホセと買出し。今日は丘の上にあるスーパー「La Anonima」へ。街中も同じスーパーなのですが、こちらのほうが規模もデカし。距離もコッチのほうが近いかな。ホセが焼肉を食べたい、というので大量の肉を買い込みます。しかもホセ、「ゆでたまごを6個食う。」と言って玉子を1ダース買ってます。坂東英二が「ゆでたまごは1日6個までOK」と言っていたからそうです。
宿に戻り早速肉を焼きます。これが旨い。ホセはゆでたまごを焼肉を食べながら食っていますが、3個食べた時点で、「くどい。」と断念。サラダに刻んで入れてます。
夕方は「結婚できない男」を。阿部ちゃんの演技が光ります。夕飯はパスタを。チョリソーを刻んで「三郎特製ソース」を。これがまたいける。
今日分かったこと。ゆでたまごは1日6個までOkですが、一気に6個はいけません。
Day 540: 16 JAN 2012
El Calafate (Fuji Ryokan)
50,700km
I started my day from the bakery again. There were many flies in the hostel, so I started to terminate them from the morning.
With Yutaka, I went to buy lots of meats to a supermarket "La Anonima"at the top of the hill. There is another "La Anonima" in the town but the one on the hill is much bigger and could be closer from the hostel.
Yutaka bought a dozen of eggs. He said he wanted to make boiled eggs. According to our hero - Eiji Bando, we could have 6 boiled eggs a day, so he wanted to eat 6 boiled eggs...
Back to the hostel, I started to cutup the meats and marrinated into my supecial souce, then we cooked BBQ. After Yutaka had 3 boiled eggs, he said he had enough of them and cut up the rest of them and mix them into the salad.
In the afternoon, we watched the TV series again. We cooked pasta for dinner. What we learnt to day was "We could eat 6 boiled eggs a day, but not at once."
Day 539: 2012年1月15日
El Calafate (Fuji Ryokan)
50,700km
今日は朝から埃だらけになったキャンプ用品の洗濯&清掃。物干しを占領しては他の宿泊者に迷惑がかかるので先ずはグラウンド・シート、寝袋のライナーなどの乾きやすいものから洗濯。そして寝袋などの乾きにくいものを。
昼飯はチヒロちゃんが親子丼を作ってくれました。旨し!
午後は映画鑑賞。今日はB級映画スターのジェット・リー特集。「The One」と「Hero」を。どちらともB級度満載。
夕飯はまたまたチヒロちゃんがハンバーグと雑炊を作ってくれました。いいお嫁さんになりますよ、チヒロちゃん。
夜はアベちゃんの「結婚できない男」を鑑賞。ホセとワシのことのようで・・・。
Day 539: 15 JAN 2012
El Calafate (Fuji Ryokan)
50,700km
Today I cleaned my camping gears - covered by dust. I washed the ground sheet and sleeping bag liner first as they get dry easily. Then I washed the sleeping bag and others (I try not to occupy cloth liner of the hostel).
Chihiro cooked us "Oyako-Don (Boiled rice topped by Chiken and Egg cooked in Japanese sauce)" for lunch. A good job, Chihiro!
We watched 2 movies in the afternoon. "The One" and "Heros" starring Jet Li. "The One" was totally crap and "Heros" was artistic but "try-hard" movie. I did not like it.
Chihiro cooked us meat balls for dinner. She is a really good cook!! Excellent.
We watched a Japanese TV series "A man who cannot get married.". The main character is just like Yutaka and I....
El Calafate (Fuji Ryokan)
50,700km
今日は朝から埃だらけになったキャンプ用品の洗濯&清掃。物干しを占領しては他の宿泊者に迷惑がかかるので先ずはグラウンド・シート、寝袋のライナーなどの乾きやすいものから洗濯。そして寝袋などの乾きにくいものを。
昼飯はチヒロちゃんが親子丼を作ってくれました。旨し!
午後は映画鑑賞。今日はB級映画スターのジェット・リー特集。「The One」と「Hero」を。どちらともB級度満載。
夕飯はまたまたチヒロちゃんがハンバーグと雑炊を作ってくれました。いいお嫁さんになりますよ、チヒロちゃん。
夜はアベちゃんの「結婚できない男」を鑑賞。ホセとワシのことのようで・・・。
Day 539: 15 JAN 2012
El Calafate (Fuji Ryokan)
50,700km
Today I cleaned my camping gears - covered by dust. I washed the ground sheet and sleeping bag liner first as they get dry easily. Then I washed the sleeping bag and others (I try not to occupy cloth liner of the hostel).
Chihiro cooked us "Oyako-Don (Boiled rice topped by Chiken and Egg cooked in Japanese sauce)" for lunch. A good job, Chihiro!
We watched 2 movies in the afternoon. "The One" and "Heros" starring Jet Li. "The One" was totally crap and "Heros" was artistic but "try-hard" movie. I did not like it.
Chihiro cooked us meat balls for dinner. She is a really good cook!! Excellent.
We watched a Japanese TV series "A man who cannot get married.". The main character is just like Yutaka and I....
Day 538: 2012年1月14日
El Chalten to El Calafate (Fuji Ryokan)
50,700km
小雨は4時半に起きて朝焼けポイントに登っていきましたが、ワシとホセはそのまま夢の中。やけに風が強いなー、なんて思いながらウタウタと。
8時ごろ起きたら、なんとテントの中が砂だらけ!!! 砂が細かいのでテントを閉めていても、継ぎ目とかから入ってくるのでしょう。
丁度小雨が帰って来たので、テントを畳みますが風が強いのでなかなか難しいです。しかしふと見れば、フィッツロイ。いい景色じゃ。
キャンプ場は風が強いので風が防げる林の向こうで朝飯。それでも多少の風は吹きますけど。風に吹かれてワシの髪はボサボサ。原始人みたいです。ウホッ。
追い風に吹かれながら歩きます。体中細かい埃だらけで、気持ち悪い。しかし振り返ればフィッツロイ。絶景かな。ヒツジも大喜び。
これはモデルの山下A和君風に撮った写真です。彼みたいに爽やかに、はいかないですねぇ。1時のバスでカラファテに戻るので12時過ぎにはエル・チャルテンの村に到着。パン屋で昼飯を食べてバス・ターミナルへ。
バスの中では爆睡。起きたら既にカラファテの空港でした。5時前に藤旅館に到着。昨日焼けなかった肉を調理して早めの夕飯。
今夜というか早朝小雨がウシュアイア行きのバスに乗るので、バス停まで送るつもりです。さてそろそろワシもブエノス・アイレスへ向かう計画をたてないと。
Day 538: 14 JAN 2012
El Chalten to El Calafate (Fuji Ryokan)
50,700km
Reiko hiked up to the view point for the sunrise early morning (at 4:30am), but Yutaka and I was sleeping in the tents. The wind picked up from the morning and got stronger and stronger.
When I woke up around 8am, dust was everywhere inside the tent! I wondered from where dust got in. But soon I realised fine dust was blown into the tent with the strong wind. Reiko came back to the campground, so we put away our tents, but it was the hard job to do in the strong wind, coming from Fitz Roy.
In oder to avoid the wind we walked to the other side of the forest. There we had breakfast. We were protected from the strong wind, but the wind was still blowing.
hen we hiked back to El Chalten. When we looked back, there was Fitz Roy. Nice views.
We caught 1pm bus back to El Calafate. In the bus, I was sleeping all the way! I must be really tired.
We got to the hostel "Fuji" around 5pm. We cooked the meat from yesterday. Reiko decided to catch a bus to Ushuaia tonight (at 3am), so Yutaka and I went to see her off at the bus terminal. Buen viaje mi amiga!!
El Chalten to El Calafate (Fuji Ryokan)
50,700km
小雨は4時半に起きて朝焼けポイントに登っていきましたが、ワシとホセはそのまま夢の中。やけに風が強いなー、なんて思いながらウタウタと。
8時ごろ起きたら、なんとテントの中が砂だらけ!!! 砂が細かいのでテントを閉めていても、継ぎ目とかから入ってくるのでしょう。
丁度小雨が帰って来たので、テントを畳みますが風が強いのでなかなか難しいです。しかしふと見れば、フィッツロイ。いい景色じゃ。
キャンプ場は風が強いので風が防げる林の向こうで朝飯。それでも多少の風は吹きますけど。風に吹かれてワシの髪はボサボサ。原始人みたいです。ウホッ。
追い風に吹かれながら歩きます。体中細かい埃だらけで、気持ち悪い。しかし振り返ればフィッツロイ。絶景かな。ヒツジも大喜び。
これはモデルの山下A和君風に撮った写真です。彼みたいに爽やかに、はいかないですねぇ。1時のバスでカラファテに戻るので12時過ぎにはエル・チャルテンの村に到着。パン屋で昼飯を食べてバス・ターミナルへ。
バスの中では爆睡。起きたら既にカラファテの空港でした。5時前に藤旅館に到着。昨日焼けなかった肉を調理して早めの夕飯。
今夜というか早朝小雨がウシュアイア行きのバスに乗るので、バス停まで送るつもりです。さてそろそろワシもブエノス・アイレスへ向かう計画をたてないと。
Day 538: 14 JAN 2012
El Chalten to El Calafate (Fuji Ryokan)
50,700km
Reiko hiked up to the view point for the sunrise early morning (at 4:30am), but Yutaka and I was sleeping in the tents. The wind picked up from the morning and got stronger and stronger.
When I woke up around 8am, dust was everywhere inside the tent! I wondered from where dust got in. But soon I realised fine dust was blown into the tent with the strong wind. Reiko came back to the campground, so we put away our tents, but it was the hard job to do in the strong wind, coming from Fitz Roy.
In oder to avoid the wind we walked to the other side of the forest. There we had breakfast. We were protected from the strong wind, but the wind was still blowing.
hen we hiked back to El Chalten. When we looked back, there was Fitz Roy. Nice views.
We caught 1pm bus back to El Calafate. In the bus, I was sleeping all the way! I must be really tired.
We got to the hostel "Fuji" around 5pm. We cooked the meat from yesterday. Reiko decided to catch a bus to Ushuaia tonight (at 3am), so Yutaka and I went to see her off at the bus terminal. Buen viaje mi amiga!!