三郎とおやすみ羊のBMW R1200GSで世界一周の大冒険
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
Day 487: 2011年11月24日
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
今日はカツさんが朝出発し、新しい宿泊者2名が来たので全員で男8人になりました。
昼は鯛の出来損ない魚「エチオピア」の刺身、アサリのデカイのの酒蒸し、などなど。人数が多いので米があっという間になくなります。
YOSHI DR650がフロント・タイヤ交換。流石元整備士、仕事が速い。が、しかし、タイヤのビードが上がらず一苦労。メッテラー・カルーを入れたのですが、こんなにビードが上がらなかったことは無いそうです。
夜はゲソ・フライ、イカの煮物、鯵フライ、アサリのデカイのの酒蒸しなどなど。
飯ばっかり食ってますね。いい加減「旅人」に復帰しないと。
宿泊者の数は増えるのですが、一向に女性の影も見えません。ビーニャ・デル・マルの日本人宿・汐見荘、女性求む!!
Day 487: 24 NOV 2011
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
This morning Katsu left the hostel and other 2 guys came, so we have 8 guys at the hostel.
We had sashi and steamed clams, and steamed rice. As we have 8 guys, foods dispeared so rapidly!!
YOSHI DR650 changed his front tyre. He got Metzeler Karoo. As he was a mechanic, he could change tyre very quickly.
We cooked fried squid, squid cooked in Japanese sauce, fried horse mackerel, and steamed clams. I have been eating a lot recently.
We have more guests at the hostel, but there is no girl....
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
今日はカツさんが朝出発し、新しい宿泊者2名が来たので全員で男8人になりました。
昼は鯛の出来損ない魚「エチオピア」の刺身、アサリのデカイのの酒蒸し、などなど。人数が多いので米があっという間になくなります。
YOSHI DR650がフロント・タイヤ交換。流石元整備士、仕事が速い。が、しかし、タイヤのビードが上がらず一苦労。メッテラー・カルーを入れたのですが、こんなにビードが上がらなかったことは無いそうです。
夜はゲソ・フライ、イカの煮物、鯵フライ、アサリのデカイのの酒蒸しなどなど。
飯ばっかり食ってますね。いい加減「旅人」に復帰しないと。
宿泊者の数は増えるのですが、一向に女性の影も見えません。ビーニャ・デル・マルの日本人宿・汐見荘、女性求む!!
Day 487: 24 NOV 2011
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
This morning Katsu left the hostel and other 2 guys came, so we have 8 guys at the hostel.
We had sashi and steamed clams, and steamed rice. As we have 8 guys, foods dispeared so rapidly!!
YOSHI DR650 changed his front tyre. He got Metzeler Karoo. As he was a mechanic, he could change tyre very quickly.
We cooked fried squid, squid cooked in Japanese sauce, fried horse mackerel, and steamed clams. I have been eating a lot recently.
We have more guests at the hostel, but there is no girl....
PR
Day 486: 2011年11月23日
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
朝からみんなで魚市場に買出し。昨晩は3時半までホセとかと話をしてたので、キツイ。
今日は鮭は見当たりませんでしたが、なんと鯵が。デカイの4本で5,000ペソ。安い。これで刺身です。コウジ君が味噌をもっているというので、中落ちをナメロウも出来ます。あとはアワビ1㌔を1,500ペソで。これは酒蒸しで。
宿に戻り、しばらく歓談した後、みんなで骨を抜いたりして刺身にしようとしたら!なんと、アニサキスが!!! これは刺身で食べられませんね。急遽、塩焼きをすることになりました。
中落ちなどは夕飯用のつみれになることに。
鯵の塩焼き、アワビの酒蒸し、バターソテー、白飯。美味い。5人の男が一気に平らげてしまいました。
昼飯後談話室でダラダラしていたら、リュウちゃんが登場。ホセとコウジ君とは以前からの知り合い。これで男6人所帯。
さらに夕方にカツさんが登場。7人目。夕食は白飯、つみれ汁、カツさんが買ってきたチーズ。美味い。みんなでビールにワインの酒盛り。ワシはマテ。男ばっかりで楽しいのですが、女性求む!!!
Day 486: 23 NOV 2011
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
We went to the fish market in the morning. With Yutaka, I was up till 3am last night, so it was hard to get up in the morning.
There was no salmon, but we found horse mackerels. 4 of them cost just 5,000 pesos. A good value. We will make sashimi with horse makerels. Koji has miso paste, so we will make "namerou" from nakaochi. Also we bought 1kg of abalones. We will cook them in wine.
Back to the hostel, after some rest, we started to clean the fish and found parasites (anisakis)!! So we decided not to eat as sashimi. We grilled horse makerel and made fish balls (for dinner).
We made lots of foods, but 5 guys finished them all in a flush.
In the evening, Ryu came to the hostel. Now we have 6 guys. Yutaka and Koji met him before.
Then Katsu came to the hostel. Now we have 7 guys. We had dinner and started to drink wine. 7 guys under one roof, it is fun, but....
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
朝からみんなで魚市場に買出し。昨晩は3時半までホセとかと話をしてたので、キツイ。
今日は鮭は見当たりませんでしたが、なんと鯵が。デカイの4本で5,000ペソ。安い。これで刺身です。コウジ君が味噌をもっているというので、中落ちをナメロウも出来ます。あとはアワビ1㌔を1,500ペソで。これは酒蒸しで。
宿に戻り、しばらく歓談した後、みんなで骨を抜いたりして刺身にしようとしたら!なんと、アニサキスが!!! これは刺身で食べられませんね。急遽、塩焼きをすることになりました。
中落ちなどは夕飯用のつみれになることに。
鯵の塩焼き、アワビの酒蒸し、バターソテー、白飯。美味い。5人の男が一気に平らげてしまいました。
昼飯後談話室でダラダラしていたら、リュウちゃんが登場。ホセとコウジ君とは以前からの知り合い。これで男6人所帯。
さらに夕方にカツさんが登場。7人目。夕食は白飯、つみれ汁、カツさんが買ってきたチーズ。美味い。みんなでビールにワインの酒盛り。ワシはマテ。男ばっかりで楽しいのですが、女性求む!!!
Day 486: 23 NOV 2011
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
We went to the fish market in the morning. With Yutaka, I was up till 3am last night, so it was hard to get up in the morning.
There was no salmon, but we found horse mackerels. 4 of them cost just 5,000 pesos. A good value. We will make sashimi with horse makerels. Koji has miso paste, so we will make "namerou" from nakaochi. Also we bought 1kg of abalones. We will cook them in wine.
Back to the hostel, after some rest, we started to clean the fish and found parasites (anisakis)!! So we decided not to eat as sashimi. We grilled horse makerel and made fish balls (for dinner).
We made lots of foods, but 5 guys finished them all in a flush.
In the evening, Ryu came to the hostel. Now we have 6 guys. Yutaka and Koji met him before.
Then Katsu came to the hostel. Now we have 7 guys. We had dinner and started to drink wine. 7 guys under one roof, it is fun, but....
Day 485: 2011年11月22日
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
朝コウジくんが登場。これで汐見荘は4人。しかし相変わらず男塾です。
朝食前に海岸沿いを散歩。天気がいいので気分よし。
昼はパスタで焼きそば。4人でバルパライソのスーパー"Jumbo”にて買出し。カレーを作ろうということになり、豚肉、ジャガイモ、ブロッコリーなどを購入。
宿に戻ってきたらホセがいました! ラパス以来の再会を祝います。
ホセを混ぜて5人でカレー。明日の分まであると思ったら、完食。5人の野郎共、やるな。
それにしても男ばかりは楽しいですが、華が無いですね。女の子、来ないかな。
Day 485: 22 NOV 2011
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
Another backpacker Koji arrived. Now we have 4 guys under one roof.
I went for a walk in the morning. With the clear sky, it was good to walk seeing ocsean view.
We cooked pasta for lunch, then walked to the supermarket "Jumbo" in Valparaiso. We decided to cook curry for dinner, so we bought pork and some vegies.
When we came back, Yutaka was there! It's been since La Paz.
We had curry for dinner. We thought it would be enough even for tomorrow, but we finished it all...
It's fun to spend time with guys, but we want some girls in the hostel.
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
朝コウジくんが登場。これで汐見荘は4人。しかし相変わらず男塾です。
朝食前に海岸沿いを散歩。天気がいいので気分よし。
昼はパスタで焼きそば。4人でバルパライソのスーパー"Jumbo”にて買出し。カレーを作ろうということになり、豚肉、ジャガイモ、ブロッコリーなどを購入。
宿に戻ってきたらホセがいました! ラパス以来の再会を祝います。
ホセを混ぜて5人でカレー。明日の分まであると思ったら、完食。5人の野郎共、やるな。
それにしても男ばかりは楽しいですが、華が無いですね。女の子、来ないかな。
Day 485: 22 NOV 2011
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
Another backpacker Koji arrived. Now we have 4 guys under one roof.
I went for a walk in the morning. With the clear sky, it was good to walk seeing ocsean view.
We cooked pasta for lunch, then walked to the supermarket "Jumbo" in Valparaiso. We decided to cook curry for dinner, so we bought pork and some vegies.
When we came back, Yutaka was there! It's been since La Paz.
We had curry for dinner. We thought it would be enough even for tomorrow, but we finished it all...
It's fun to spend time with guys, but we want some girls in the hostel.
Day 484: 2011年11月21日
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
相変わらず駄目な生活を送っております。昼頃に起きて朝飯。遅い昼飯。今日はパスタにカレー粉を混ぜてカレーうどん風パスタを。
日中は気温が上がりましたね。外に出ようと思いましたが、この気温と陽射しでは「やられてしまう」と思い6時過ぎまで宿でダラダラ。「耶律楚材」を少々。
6時半にビーニャのスーパー「Santa Isabel」までYOSHI DR650とヨウスケ君と買出し。やはり七面鳥が安いので買ってしまう。
夕飯は七面鳥の唐揚! これが美味い。唐揚、やはり中南米の「Pollo Frito」と違い絶品です。
夜中にFacebookをチェックしたらホセがあと1-2日で到着とのこと!! ようやく、ようやくです。
Day 484: 21 NOV 2011
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
As usual, I woke up before lunch time, had late breakfast. YOSHI DR650 and I made pasta with curry flavour for lunch.
We were thinking to go out, but it got really hot today, so we stayed at the hostel until 6pm or so.
After 6pm, we went out to Vina del Mar and went to a supermarket "Santa Isabel". As turkey was the cheapest "meat" available, we bought 2kgs and cooked deep fried turkey for dinner.
Since Guatemala, I have been eating "Pollo fritos (fried chicken)", sometimes there is no other choice, but pollo fritos, deep fried turkey Japanese style was exceptionally yummy.
In the evening, I received a message from Jose saying he will be here in 1 or 2 days. Finally....
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
相変わらず駄目な生活を送っております。昼頃に起きて朝飯。遅い昼飯。今日はパスタにカレー粉を混ぜてカレーうどん風パスタを。
日中は気温が上がりましたね。外に出ようと思いましたが、この気温と陽射しでは「やられてしまう」と思い6時過ぎまで宿でダラダラ。「耶律楚材」を少々。
6時半にビーニャのスーパー「Santa Isabel」までYOSHI DR650とヨウスケ君と買出し。やはり七面鳥が安いので買ってしまう。
夕飯は七面鳥の唐揚! これが美味い。唐揚、やはり中南米の「Pollo Frito」と違い絶品です。
夜中にFacebookをチェックしたらホセがあと1-2日で到着とのこと!! ようやく、ようやくです。
Day 484: 21 NOV 2011
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
As usual, I woke up before lunch time, had late breakfast. YOSHI DR650 and I made pasta with curry flavour for lunch.
We were thinking to go out, but it got really hot today, so we stayed at the hostel until 6pm or so.
After 6pm, we went out to Vina del Mar and went to a supermarket "Santa Isabel". As turkey was the cheapest "meat" available, we bought 2kgs and cooked deep fried turkey for dinner.
Since Guatemala, I have been eating "Pollo fritos (fried chicken)", sometimes there is no other choice, but pollo fritos, deep fried turkey Japanese style was exceptionally yummy.
In the evening, I received a message from Jose saying he will be here in 1 or 2 days. Finally....
Day 483: 2011年11月20日
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
今日も天気は良かったのですが、一日中宿でグダグダ。
昼飯は七面鳥と野菜の炒めと白ご飯。
陳舜臣先生の「耶律楚材」を。
夜はトマトと卵と炒め物。YOSHI DR650と将棋。
本当に生活体系を改めないと。
Day 483: 20 NOV 2011
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
It was a fine day again. But I stayed at the hostel whole day and did nothing...
We cooked stir fried turkey and vegetables for lunch.
I started to read "Yelü Chucai" by Shunshin Chin.
We had stir fried tomato and egg for dinner. With YOSHI DR650 I prayed Japanese chess till late.
I need to change my life style soon...
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
今日も天気は良かったのですが、一日中宿でグダグダ。
昼飯は七面鳥と野菜の炒めと白ご飯。
陳舜臣先生の「耶律楚材」を。
夜はトマトと卵と炒め物。YOSHI DR650と将棋。
本当に生活体系を改めないと。
Day 483: 20 NOV 2011
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
It was a fine day again. But I stayed at the hostel whole day and did nothing...
We cooked stir fried turkey and vegetables for lunch.
I started to read "Yelü Chucai" by Shunshin Chin.
We had stir fried tomato and egg for dinner. With YOSHI DR650 I prayed Japanese chess till late.
I need to change my life style soon...