忍者ブログ

三郎とおやすみ羊のBMW R1200GSで世界一周の大冒険

   
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Day 569: 2012年2月16日

Yguazu (Pension Sonoda)
55,551km

今日は一日ダラダラと。

朝は納豆とご飯! 美味い!! メキシコ・シティー以来の納豆ですね。しかもパラグアイ産無添加大豆仕様です。

タイジュ君とサキちゃんはリオ行きのバスチケットを買いにシウダー・デル・エステに。ホシ君とユミちゃんカップルとテレレを飲みながら歓談。

どうも宿の一部が停電しているよう。ワシとホシ君カップル部屋の電気が・・・。ってことはクーラー無し。ブレーカーは落ちてないし??

DSCF1122.jpgDSCF1123.jpg夕方になり、マリちゃん登場。なんとリオのカーニバルに実際に出るそうです。もとチアリーダー、流石です。
みんなでこの暑い中鍋を囲み楽しい夕食になりました。が、しかしこの暑い中クーラー無しで寝られるかな?? にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へ
にほんブログ村



Day 569: 16 FEB 2012

Yguazu (Pension Sonoda)
55,551km

Today I did not do much.

I had natto with rice for breakfast. What is "Natto"? According to Wiki "Nattō is a traditional Japanese food made from soybeans fermented with Bacillus subtilis. It is popular especially as a breakfast food. As a rich source of protein and probiotics, nattō and the soybean paste miso formed a vital source of nutrition in feudal Japan. Nattō can be an acquired taste because of its powerful smell, strong flavor, and slippery texture." Now you have a better picture of Natto?

Taijyu and Saki went to Ciudad del Este to buy bus tickets to Rio de Janeiro. With Hoshi and Yumi, I was having Terere and chatting whole morning and afternoon.

Unfortunately the hostel has been partially lost electricity supply (we haven't identified the cause yet). My room and Hoshi & Yumi's rooms do not have any electricity, so we cannot use air-cons!! Ouch!!!

In the afternoon, we got another guest - Mari - to the hostel. She is single, so there are 2 couples and 1 male single and 1 female single under 1 roof. Mari used to be a leader of a Cheer Aquad and is going to join the parade of Carnival of Rio de Janeiro!

We cooked the hot pot as we planned. Usually we cook hot pot in a cold season, but it was excellent!

拍手[2回]

PR
Day 568: 2012年2月15日

Yguazu (Pension Sonoda)
55,551km

今日は朝昨日の残りのカレーなどでみんなで朝飯。タクマ君&ミユキちゃん夫妻とユウちゃんは今朝シウダー・デル・エステに行ってしまうのでお別れです。たまたま園田さんがシウダー・デル・エステに行く用事があったので3人とも園田さんの車で行くことに。みんな、イグアスの滝、そしてリオのカーニバルを楽しんで!

DSCF1110.jpgDSCF1111.jpg洗濯をしてから、残されたワシ、ホシ君&ユミカちゃんカップル、ノゾミちゃんとショウ君、そして今朝到着したタイジュ君とサキちゃんとで近くのレストランに昼飯を食べに行くことに。

みんなは餃子、とんかつ、ざるそば、らーめんなど日本食を頼みましたが、ワシはビフェ・ア・カバージョというパラグアイ料理を。にんにくを利かせたステーキに目玉焼きが2個乗った一品。なかなかいけます。

宿に戻り、今後はアスンシオンに向かうショウ君とノゾミちゃんを見送ります。これでペン園には5人の宿泊者だけなりました。

DSCF1112.jpgしばらく休憩し(暑いのでダレます)、生協に買い出し。今日は味噌味の鍋を作ろうと。サトイモや牛蒡も購入! 納豆も購入! 米はヒトメボレ。

宿に戻りしばらくダラダラしていたら、園田さんの息子さんのパブロさんが「今日はみんなで串焼きをするんですが、皆さんもどうですか?」と誘ってくださったので、鍋は明日にして串焼きに参加させていただくことに。

DSCF1114.jpgDSCF1120.jpg8時ごろから焼き始めて、牛肉、牛タン、ハツ、砂肝、手羽先、チョリソー、葱などなどを串焼きにて。炭火で焼くので美味い。園田家の方々、JICAの方々との串焼き、楽しかったです。これじゃぁ、また太ってしまう。



Day 568: 15 FEB 2012

Yguazu (Pension Sonoda)
55,551km

This morning I had breakfast with the member from yesterday. Takuma & Miyuki couple and Yuta will go to Ciudad del Este this morning, so the ones staying here saw them off. They were lucky though. Mr. Sonoda was going to Ciudad del Este, so he gave them a lift to the city. ENjoy your viisit to Iguazu Falls and Carnival in Rio!

After doing laundry, I went to the restaurant "Yguazu Grill" with Nozomi, Sho, Taiju and Saki. They had Soba, Ramen, Gyoza and Tonkatsu - Japanese dishes - but I had "Bife a Caballo" - a Paraguayan dish.

It was pretty good. Beaf steak cooked with garlic topped with 2 flied eggs. Yum.

Back to the hostel, we saw off Sho and Nozomi leaving to Asuncion. Now we have only 5 guests at the hostel.

After having a rest (it was really hot, so we needed to clow down!!), we went to a coop supermarket to buy vegies and meats for dinner. We were planning to cook Japanese style hot pot tonight. Yes, a hot pot in this hot climate!

But Pablo - the son of Mr. Sonoda - asked us if we would like to join their BBQ party tonight. Why not. So we had BBQ with Sonoda family and their friends! We had a great time!

拍手[3回]

Day 567: 2012年2月14日

Puerto Iguazu - Argentina to Yguazu - Paraguay (Pension Sonoda)
55,492km to 55,551km = 59km (Argentina = 3km, Brazil = 15km and Paraguay 41km)

さて今日は朝飯食べてから宿を10時にチェックアウトし、ブラジル領事館でビザの発給を待ちます。11時に近づくにつれ昨日の面々が集まりました。10時50分くらいにワシのビザが発給されました。これで無事ブラジルを抜けられます。

早速国境へ。アルゼンチン側はすんなりパス。しかしブラジル側は長蛇の列。入管は結構直ぐに越えられましたが、税関は係りの人がよくわかってないのか、もたもたしていて時間がかかりました。しかし無事入国。この旅17ヶ国目です。

フォス・ド・イグアス(Foz Do Iguacu)の街を通り抜けて直ぐにパラグアイ側へ向かいます。ブラジル側の出国も税関がわかりづらいところに有り、ちょっと手間取りました。

パラグアイ側では入管はすんなり。しかし税関がまたわかりにくいところに有り、一苦労。30日間の一時輸入許可をもらえました。

パラグアイ側の街シウダー・デル・エステ(Ciudad del Este)は免税の街で「南米のスーパーマーケット」って言われているらしいです。電化製品などが安く、店が沢山あります。人も多く、治安もあんまり良く無さそうな雰囲気がありました。

とりあえず、今日の目的地イグアス日本人移住区(Yguazu)へ真っ直ぐ向かいます。40キロくらい西に行ったところです。

DSCF1107.jpgパラグアイ側ではガソリンスタンドがやたらに多いです。しかし暑い! 20分くらい走り、イグアスの移住区へ到着。ペンション園田に宿を取ります。



DSCF1104.jpgDSCF1105.jpg先ずは銀行に現金を引き出しに行き、近くの飯やでとんかつを。ちゃんととんかつソースが出て来たんですよ。これには感動。20,000グアラニー(5米ドル)とウルグアイの物価としては高いのでしょうけど、そこそこ美味しかったです。

DSCF1106.jpg宿に戻り昨日から宿に宿泊しているタクマ君、ミユキちゃん夫妻、ユウちゃんとノゾミちゃんたちと買出しに。今日はカレーと照り焼きチキンと焼肉を。

そして6時から宿のオーナー園田さんが「日本人移住区史料館」を案内してくださり、ありがたいお話を伺いました。海外に住んではいますが、日本人として誇りを持って生きていらっしゃるイグアス移住区の方々。東日本大震災の時にはイグアスの方々の努力で大豆輸出国世界4位までになったパラグアイの大豆を日本に寄付してくださり、岐阜県の業者さんと一緒になり被災地に豆腐を配っていただいたそうです。ありがとうございます、イグアス移住区の方々。

園田さんの考えはもっともっと海外にいる日本人と日本国内の日本人が提携しあい、相互によりよくしていく、というものです。ワシもオーストラリアに移住していたものとして同じ考えです。同じ移住者というのもおこがましいほど園田さんとワシでは経験が全然違いますが、同じ考えを持たれた先輩と出会えて、すごく嬉しかったです。これからもワシなりに精進していこう、と改めて思いました。お忙しいところご案内くださり、本当にありがとうございました。

「史料館」から帰ってきましたら、アスンシオン在住のオカモトさんという方からワシに電話があったと。なんとイワモトさんは園田さんと同船でパラグアイに来られた方だそうで、ワシのブログの読者さんだそうです。宿の電話を拝借してイワモトさんに電話。「是非アスンシオンに遊びに来てください!」と。なんと土曜日にこちらまで迎えに来てくださると!! 光栄です!!! 楽しみだぁ。

DSCF1109.jpg夕飯はみんなでカレーと照り焼きチキンと焼肉を食べて楽しい夜を過ごしました。ついつい1時過ぎまで歓談してしまいました。

さて、明日はゆっくりしますかね。



Day 567: 14 FEB 2012

Puerto Iguazu - Argentina to Yguazu - Paraguay (Pension Sonoda)
55,492km to 55,551km = 59km (Argentina = 3km, Brazil = 15km and Paraguay 41km)

After I had brakfast, I checked out at 10am and went to the consulate of Brazil in front of the hostel to wait for the visa issued.

I was told that it would be ready by 11am, so I waited there. Many of applicants I saw yesterday turned up before 11am and waited there.

Then around 10:45am, my visa was issued. Now I can cross to Brazil. I rode to the border and exit Argentina side easily.

At Brazilian side, immigration was easy to pass but it took a while to get throughh Custom. Somehow the officer was not familiar with making a document, he took so long time to complete.

Then I entered Brazil - the 17th country on this trip. I rode throgh the city of Foz do Iguacu and went to the border.

At the exit, the immigration was easy to pass but Custom office was not easy to find. Everything was in Portguese, so I did not know how to ask "Where is Custom office?". I spoke Spanish but everyone replied in Portguese, so could not really understand.

It was located at the other side of the road and I could cancel the temporary import permit for my GS.

At Paraguay side, it was the same. It took a while to get the temporary import permit. Ciudad del Este, is the duty free city, AKA, the supermarket of South America. There were so many shops selling those appliances and so many people on the street. I did not particulary like the atomospehere of the city, so I kept riding straight to today's destination "Colonia Yguazu" located 41km from the city.

After 20mins riding, I got to "Yguazu". Here is a Japanese settlement. So I could have Japanese foods here! Nice!! I checked-in at "Pension Sonoda".

Then I woke around the town and withdrew some cash. I had late lunch at an eatery. I had "Tonkatsu" (Japanese style Portk Cutlet) for 20,000PYG (Paraguayan Guarani). I could be quite expensive as the Paraguayan average price, but it was pretty good.

Back to the hostel, I met Takuma & Miyuki couple, Nozomi, and Yuta. We all went to a supermarket to get ingridients for dinner. We planned to cook Japanese style curry, BBQ and Teriyaki chicken.

Then at 6pm, Mr. Sonoda - the owner of the hostel - took us to "Japanese immigrant culture and hostry centre". Here he told us stories of those Japanese migrants here in Yguazu. Now Paraguay is the 4th bigest soy bean exporter of the world. This is mainly due to the efforts for those Japanese migrants. The initially they really had hardships nit they overcame those and made it happen!!

Mr. Sonoda keeps his Japanese spirits even after 50 years after he migrated here. As a Japanese resides overseas, he would like to have better mutual coorporation between thsose in Japan and overseas. I was thinking the same and I felt like I found "companero" here in Yguazu.

When we came back from the centre, I received a call from Asuncion. I was Mr. Okamoto. I have never met him but he said he was the fan of my blog! He will come here on Saturday and we will ride to Asuncion together. How wonderful!!

In the evening we cooked dinner as we planned. It was excellent dinner with my new friends!

拍手[3回]

Day 566: 2012年2月13日

Puerto Iguazu (Peter Pan Hostel)
55,488km to 55,492km = 4km

さて今日は朝一番でブラジル領事館に行きました。5時半に起床し7時にキャンプ場を後にします。

領事館の前では既に先客2名。オーストラリア人です。なんと申請書と銀行の残高証明を印刷しなければいけない、と。領事館の隣の宿「Bambu」で印刷させてくれると。

早速「Bambu」で作業。20ペソ。印刷して戻ってくると結構人数増えてます。

丁度領事館の人が車で出勤してきました。「みんなちゃんと申請書と銀行残高持っているか?」と。何人かは持ってなくて「Bambu」へ直行。いい商売だな、Bambu。

中に入って、順番待ちして申請。ワシの場合バイクでの出入国なので、ちょっと係りの人が「うーーーん」って感じでしたが(普通はブラジル出国のバスか飛行機のチケットが必要)、無事申請できました。115ペソ。

しかし今日中の発給は無理だそうで、「明日の11時から12時の間」と。なので、向かいの「Peter Pan Hostel」にはバイクを駐車できるスペースがあるのでチェックイン。1日のんびり過ごします。

先ずは靴下やシャツを洗濯(靴下は5日連続で履いたのでヤバイことに)。ネットをしてから昼飯を買いに。エンパナーダ4個で16ペソ。これが出来たてで美味しかった。

宿に戻り昼寝。しばらくネットしたあと、夕飯を食べに外へ。エンパナーダ屋は閉まっていたので、近くのハンバーガー屋で。ここで日本人のサトウ君と韓国人のジュン君と出会いました。

2人は別々で旅をしていて、たまたま今日宿の前であったとか。2人とも大学生で休学中。好青年ですね。夕食を共にし、しばらく歓談。楽しい夜を過ごせました。サトウ君は今日パラグアイから来たそうですが、なんとパラグアイからフェリーが出ていたのだとか! 彼もそれを昨日は知らずに、ブラジルのビザを取るために1日シウダー・デル・エステに1泊したのだそう。ワシもそれでパラグアイに渡れたかも・・・。まぁ、いいか。

ジュン君は明日カラファテに飛び、サトウ君はイグアスの滝に行くそうです。Buen viaje!!

さて、明日はビザを取得できるかな? 出来れば先ずはブラジルに入り、それからパラグアイに入ります。上手くいけばイグアス日本人移住区のペンション園田ですね。


Day 566: 13 FEB 2012

Puerto Iguazu (Peter Pan Hostel)
55,488km to 55,492km = 4km

I went to the consulate of Brazil here in Puerto Iguazu in the morning. I got up at 5:30am and left the campground at 7am. But wheI got to the consulate, there were 2 people (Australians) aleady waiting! 

They told me that I need to print out an applicaition form and a bank statement. Luckily a hostel next door "Bambu" was offering the service (20APs!) and I went there to print them out.

When I came back, there were more people waiting. A staff just came by a car and he said "Eeryone has a application form and a bank statement ready?" Some did not and they all rushed to Bambu. What a good business they have.

Once in the consulate, the aplication was fairly simple. But as I would be riding in and out of Brazil, the staff was taking a time (usually an applicant needs to have a ticket - bus or air - out of Brazil). Anyway, my application would be processend and I paid 115APs for the fee. It would be ready by tomorrow 11am - 12noon. So I have to stay 1 more day here.

I went to a hostel in front of the consulate. The name is "Peter Pan Hostel". There was a space for motorcycle and I coul get a dorm bed for 70APs (including breakfast).

After checked in, I washed my shirt and socks. As I was wearing them for 5days, they were...

I updated my blog in English and surfed the Net for a while. Then I went out to have lunch. I found a nice empanada shop. 1 empanada costs 4APs. I bought 4 diferent ones and they were all freshly made and excelent!

I came back to the hostel and had a nap.

I the afternoon, I went out to have the empanadas again, but the shopwas closed. So I had donner at a hamburger shop nearby where I met Sato from Japan and Jun from Korea. The are both students. We had dinner together and chat for a while. Sato told me that he came from Paraguay today. He caught a ferry from Paraguay to Argentina directly!! He did not know about it yesterday and he had to stay 1 night in Ciudad del Este last night to get a Brazilian visa. But this morning, he was told that he could catch the ferry. I could have caught it to Paraguay... But anyway, I need the Brazilian visa sooner or later. 

Jun will fly to El Calafate tomorrow and Sato will visit Cataratas del Iguazu tomorrow. Buen viaje!

Hopefuly I can get the visa tomorrow as I was told. Then I will cross to Brazil, then to Paraguay. If everything works as planned, I should be able to get to Pension Sonoda @ Yguazu Japanese setlement.

拍手[3回]

Day 567: 2012年2月12日

Puerto Iguazu (Complejo Turistico Americano)
55,445km to 55,488km = 33km

今日はイグアスの滝を観光して来ました。エスペランサで国立公園内まで。片道15キロほど。入園料は100ペソ!!とお高い万円です、が、ここを外しては通れないでしょう。駐車料金はバイク1台12ペソ。

DSCF1017.jpgDSCF1093.jpgさて、早速滝を見に行きます!!途中アナグマに遭遇したり。可愛いのか可愛くないのか、よくわからん動物ですな、アナグマ。

DSCF0997.jpgDSCF0998.jpgDSCF1013.jpg




DSCF1015.jpg上の歩道しばらく歩いていくと、見えて来ました!!! 弩迫力です。凄い水量。言葉は要りませんね。ヒツジさんもサンカクも大興奮!!


DSCF1022.jpgDSCF1026.jpgDSCF1035.jpg






DSCF1037.jpg上の歩道を歩いた後は下の歩道へ。こちらからは滝を前面に見ることが出来ます。凄い、の一言。




DSCF1039.jpgDSCF1040.jpgそして、サン・マルティン(San Martin)島に渡ります。しばらく歩くと、「悪魔の喉笛(Garganta del Diablo)」が遠めに見えます。


DSCF1046.jpgDSCF1049.jpgDSCF1053.jpg






DSCF1064.jpgまたてくてく歩くと、滝が前面にパノラマ状だ!! 虹まで見えて、ヒツジさんも大喜び。




DSCF1069.jpg上までもどり、列車に乗って「悪魔の喉笛」まで。駅を降りたら、桟橋の上をしばらく歩きます。川の上に桟橋があるのですが、大きな鯰や亀などが見れます。



DSCF1073.jpgででで、ついに「悪魔の喉笛」が見えて来ました!!! 





DSCF1076.jpgDSCF1081.jpgDSCF1083.jpg






近づくと、すっげぇ、水量。感動です。

DSCF1090.jpgやはり、ここは高いお金を払っても来た甲斐があります。ナイアガラには行かなかったので、これで満足、ですかね。

最後はジャングルの中のトレッキング。一番最後に滝が見える、というので。片道40分以上。炎天下の中を歩きます。が、滝が大したこと無い。下には天然プールになっているので、そこそこ観光客が楽しんでますが、ワシは水着持ってないし、いいや。また40分トボトボ歩きました。これで、疲れ果てた!!!

エスペランサでキャンプ場まで戻り。休憩。充実した1日となりましたね。

明日はパラグアイのイグアス日本人移住区に行くつもりなんですが、ここからパラグアイまでは直接道が無く、ブラジルに一旦入国しなければいけません。なので明日朝一番でビザ申請です。上手く行くかな?? 駄目だったらもう1泊ここでするか、ちょっと戻って(300キロ以上)他の国境を越えるかですね。


Day 567: 12 FEB 2012

Puerto Iguazu (Complejo Turistico Americano)
55,445km to 55,488km = 33km

Today I visited Iguazu Falls!! I rode to the national park. THe entrance fee was 100APs (US$25) and it was expensive but it was worth it! The parking fee for a motorcycle was 12APs.

As soon as I parked my GS and got ready to walk, I started to walk on the "Upper Trail" to see the falls. On teh way, I could see some native animals.

Then I started to see magnificent falls!! Mr, Sheep and Sankaku were very excited too!

Then I walked o "Lower Trail". Here I could see the falls closer. The volume of water rushing down was so much. It was really amazing to see that.

From the botom of "Lower Trail", I ook a dingy to San Martin Island. Walking on the trail for a while, I saw "Devil's Throat (Garganta del Diablo)" from the distance Wow, that would be awesome to see that close by. 

Then I walked on he trail again. Then those falls appeared panoramically in front of my eyes. Wow.

I  could see a rainbow to. What a beautiful senery. Mr. Sheep lost his words.

After the sland trecking, I went back up andtook a train to "Devil's Throat". Once I got off the train, I walked on a trail over the rivers. I could see big catfish and turtles in the river. 

Then I saw "Devil's Throat".It was incredible! So much water was gong down at once! It was the expensive but it was totally worth doing it! As I did not g to Naiagara, now I should be satisfied "Falls".

In the end, I walked on a jungle trail. I heard that I could see a small fall in the end at the information. In the hot and humid climate, I walked more than 40mins one way. But in the end, the fall was not spectecular at all/. There was a natural swimming pool at the bottom of the fall and some tourists were having good time there, but I just turned and walked back.

After this walk, I was exhausted. But I really enjoyed seeing those magnificent falls.

Tomorrow I am planning to go to Yguazu Japanese settlement in Paraguay, but I have to cross to Brazil first to enter Paraguay (there is no direct route to Paraguay from Puerto Iguazu - Argentina). So I have to apply a Brazilian visa first thing in the mornng. I hope it would be done tomorow. Otherwise, I have to ride back to Posada (30km southwest) and cross to Paraguay...

拍手[3回]

  
フリーエリア
一日一回クリックするとランキングがあがります! よろしくお願いいたします!!
にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へ
にほんブログ村



View Europe in a larger map
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
New Comments 最新コメント
[04/20 Yoshi]
[09/01 NONAME]
[02/07 室橋一也]
[02/04 Yoshi]
[02/03 Yoshi]
カウンター
プロフィール
HN:
三郎
性別:
男性
職業:
革命家
趣味:
バイク・旅
自己紹介:
オーストラリアに移住して16年。遠く南の大陸から母国日本を眺めてみて危機感を感じてはや16年。なにか出来ないものかと考えて考えて、ようやく自分で行動することに数年前に思い当たる。とりあえず自分が出来ることから始めよう!ってことで、革命軍M-26-Julioをシドニーで結成。
誰かが世の中変えるのを待ってるだけじゃなく、自分で社会に貢献できることから始めよう。
世界を旅しながら色々な人と出会い革命の輪を広げていきたい。
2010年からおやすみ羊とBMW R1200GSで世界一周中!

Hasta la victoria siempre, Patoria o Muerte!

現在の愛車:BMW R1200GS 「Esperanza de la Tora」(世界一周)、 SUZUKI DR650SE 「孫市」(オーストラリア一周)
過去の愛車:Buell XR12R Firebolt, Yamaha FZ1, Yamaha TRX850, 、HONDA XR250R, Suzuki XF650 Freewind, Yamaha XV250 Virago
ブログ内検索
バーコード
Copyright ©  -- M-26-Julio 羊とめぐる冒険 BMW R1200GSで世界一周の旅 --  All Rights Reserved

Design by CriCri / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]