三郎とおやすみ羊のBMW R1200GSで世界一周の大冒険
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
自転車屋 / A bicycle shop
Day 492: 2011年11月29日
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
朝はホセと2人で魚市場へ。サーモンを1.8キロ購入。キロ3,800ペソで、捌き屋さんにおろしてもらって全部で7,000ペソ。今日は刺身ですかね。
今日はホセが自転車のタイヤ・チューブを買いに行くというので付き合うことに。南北米大陸ではアメリカ式チューブが主流とのことですが、日本の自転車はフランス式。なかなか手に入らないそうで、ビーニャの街の自転車屋さんで買えるとの情報を得て歩いて行きました。
遠いのは覚悟のうえでしたが、遠い。しかも暑い。途中でカフェに入り休息。1時間半くらいかけてようやく到着。流石先進国チリ、自転車屋さんの品揃えも一級です。
無事にチューブを購入し宿に戻ります。宿に戻り、サーモンを刺身に。骨と皮は焼いてみました。うまい。チエちゃんはバルパライソに出かけていないので、5人の男で1.8キロのサーモンを平らげました。流石に食べ過ぎですね。
夕方まで歓談し、ササヤマさんが出発するのを見送りました。バスでプエルトモンまで南下し、それからウシュアイアまで自転車で走るそうです。お気をつけて!!
夕飯はリュウちゃん特製のパスタ・カルボナーラ。旨い。夜中1時ごろまでダラダラと。明日はチエちゃんも出てしまうので、男4人だけになってしまいます。週末には出ます。
Day 492: 29 NOV 2011
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
With Yutaka, I went to the fish market and bought 1.8kg of salmon for 7,000 pesos.
After breakfast, Yutaka wanted to buy a tyre tube for his bicycle, so we walked to a cycle shop. There are 2 types of tyre tube - French and American - but here in South America, the most of tubes available are American type. As Yutaka's rim is suitable for French type tubes, so he researched on the web and found out that one of cycle shops in Vina del Mar has it on stock.
We knew it was far, but we walked there. It took us 1.5 hrs (including a break at a cafe), and he got the tube successfuly.
Back to the hostel, I cut the salmon into pieces for sashimi. Skin and bone were grilled. Yum. As Chie was away (went to Valparaiso), 5 guys finished 1.8kg of salmon! We ate too much.
Mr. Sasayama left here in the afternoon. He will take a bus to Puertomon, then will cycle down to Ushuaia. Have a nice trip!
Ryu cooked Carbonara pasta for us for dinner. It was excellent. Chie will leave here tomorrow, so there will be only 4 guys. I will leave here by this weekend.
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
朝はホセと2人で魚市場へ。サーモンを1.8キロ購入。キロ3,800ペソで、捌き屋さんにおろしてもらって全部で7,000ペソ。今日は刺身ですかね。
今日はホセが自転車のタイヤ・チューブを買いに行くというので付き合うことに。南北米大陸ではアメリカ式チューブが主流とのことですが、日本の自転車はフランス式。なかなか手に入らないそうで、ビーニャの街の自転車屋さんで買えるとの情報を得て歩いて行きました。
遠いのは覚悟のうえでしたが、遠い。しかも暑い。途中でカフェに入り休息。1時間半くらいかけてようやく到着。流石先進国チリ、自転車屋さんの品揃えも一級です。
無事にチューブを購入し宿に戻ります。宿に戻り、サーモンを刺身に。骨と皮は焼いてみました。うまい。チエちゃんはバルパライソに出かけていないので、5人の男で1.8キロのサーモンを平らげました。流石に食べ過ぎですね。
夕方まで歓談し、ササヤマさんが出発するのを見送りました。バスでプエルトモンまで南下し、それからウシュアイアまで自転車で走るそうです。お気をつけて!!
夕飯はリュウちゃん特製のパスタ・カルボナーラ。旨い。夜中1時ごろまでダラダラと。明日はチエちゃんも出てしまうので、男4人だけになってしまいます。週末には出ます。
Day 492: 29 NOV 2011
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
With Yutaka, I went to the fish market and bought 1.8kg of salmon for 7,000 pesos.
After breakfast, Yutaka wanted to buy a tyre tube for his bicycle, so we walked to a cycle shop. There are 2 types of tyre tube - French and American - but here in South America, the most of tubes available are American type. As Yutaka's rim is suitable for French type tubes, so he researched on the web and found out that one of cycle shops in Vina del Mar has it on stock.
We knew it was far, but we walked there. It took us 1.5 hrs (including a break at a cafe), and he got the tube successfuly.
Back to the hostel, I cut the salmon into pieces for sashimi. Skin and bone were grilled. Yum. As Chie was away (went to Valparaiso), 5 guys finished 1.8kg of salmon! We ate too much.
Mr. Sasayama left here in the afternoon. He will take a bus to Puertomon, then will cycle down to Ushuaia. Have a nice trip!
Ryu cooked Carbonara pasta for us for dinner. It was excellent. Chie will leave here tomorrow, so there will be only 4 guys. I will leave here by this weekend.
PR
COMMENT
TRACKBACK
TrackbackURL