三郎とおやすみ羊のBMW R1200GSで世界一周の大冒険
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
Yoshi DR650やってくる / Yoshi DR650!
Day 479: 2011年11月16日
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
今日は朝から市場に行きましたが、考えてみれば昨日海鮮物を買ったのでワシは行く必要なかったんですね。まぁ、オハギ、マサさん、イクちゃん、オオタさんとみんなで買出しなので楽しいですが。これは本物のモアイです。なのでイースター島に行く必要は無いです。
帰ってきて鮭の塩焼き。キミちゃんが今日サンティアゴに行ってしまうので余った食材を使ってアワビの酒蒸などを。アワビは火を通したほうが軟らかくなりましたね。
シンヤ君は突如出発を決定し、彼もサンティアゴへ。寂しくなるなぁ。
午後はオハギとビーニャの街散策。2万人収容できるというコンサート・ホールでオーケストラの練習をしてますが、これが凄くへたくそ。
歩いているうちになんか具合が悪くなってきました。風邪を引いたみたいですね。
夜はみんなが夕飯を用意してくれたり、薬をくれたりと、感謝感謝です。
飯を食べてみんなでくつろいでいたら、ライダーが1人やって来ました。Yoshi DR650です。意外に早く到着しましたね。
クスコで別れて以来の再会を祝します。まぁ、具合が悪いのに、夜遅くまでみんなで歓談してました。いやぁ、明日はちゃんと寝て風邪を治しましょ。
Day 479: 16 NOV 2011
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
I went to the fish market with everyone here, but I realised that I had enough seafood for today as I bought lots of seafood yesterday. But it was fun just looking around the market with friends. I saw a real "Moai" in the way to the fish market. So now I have a good excuse not to go to Easter Island.
I grilled salmon for lunch. As Kimi was leaving this afternoon, she cooked abalones in wine and other stuffs. Those abalones were very tender.
Shinya decided to leave here suddenly and started to pack up. Everyone is leaving here. I will be lonely...
In the afternoon, I went for a walk to the centro of Vina del Mar with Ohagi. We went to an open air consert hall (which is claimed to have a capacity of 20,000 audiences). There was an orchestra practicing, but it was really aweful. Especially the singers were sooooo bad.
While walking around, I started to feel ill. It seemed like I caught a cold.
Back to the hostel, everyone cooked dinner for me and gave me some flu tablets. Thanks, buddies!
After dinner, while we were relaxing, a motorcyclist arrived here. He was YOSHI DR650!!! I did not expect him to come here so early. It's been since Cusco.
So we talked till late, though I was sick. Hopefully, I would not get worse tomorrow.
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
今日は朝から市場に行きましたが、考えてみれば昨日海鮮物を買ったのでワシは行く必要なかったんですね。まぁ、オハギ、マサさん、イクちゃん、オオタさんとみんなで買出しなので楽しいですが。これは本物のモアイです。なのでイースター島に行く必要は無いです。
帰ってきて鮭の塩焼き。キミちゃんが今日サンティアゴに行ってしまうので余った食材を使ってアワビの酒蒸などを。アワビは火を通したほうが軟らかくなりましたね。
シンヤ君は突如出発を決定し、彼もサンティアゴへ。寂しくなるなぁ。
午後はオハギとビーニャの街散策。2万人収容できるというコンサート・ホールでオーケストラの練習をしてますが、これが凄くへたくそ。
歩いているうちになんか具合が悪くなってきました。風邪を引いたみたいですね。
夜はみんなが夕飯を用意してくれたり、薬をくれたりと、感謝感謝です。
飯を食べてみんなでくつろいでいたら、ライダーが1人やって来ました。Yoshi DR650です。意外に早く到着しましたね。
クスコで別れて以来の再会を祝します。まぁ、具合が悪いのに、夜遅くまでみんなで歓談してました。いやぁ、明日はちゃんと寝て風邪を治しましょ。
Day 479: 16 NOV 2011
Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km
I went to the fish market with everyone here, but I realised that I had enough seafood for today as I bought lots of seafood yesterday. But it was fun just looking around the market with friends. I saw a real "Moai" in the way to the fish market. So now I have a good excuse not to go to Easter Island.
I grilled salmon for lunch. As Kimi was leaving this afternoon, she cooked abalones in wine and other stuffs. Those abalones were very tender.
Shinya decided to leave here suddenly and started to pack up. Everyone is leaving here. I will be lonely...
In the afternoon, I went for a walk to the centro of Vina del Mar with Ohagi. We went to an open air consert hall (which is claimed to have a capacity of 20,000 audiences). There was an orchestra practicing, but it was really aweful. Especially the singers were sooooo bad.
While walking around, I started to feel ill. It seemed like I caught a cold.
Back to the hostel, everyone cooked dinner for me and gave me some flu tablets. Thanks, buddies!
After dinner, while we were relaxing, a motorcyclist arrived here. He was YOSHI DR650!!! I did not expect him to come here so early. It's been since Cusco.
So we talked till late, though I was sick. Hopefully, I would not get worse tomorrow.
PR
TRACKBACK
TrackbackURL
イグアス、ペン園は一昨日の9名(うち女子4名)をピークに、昨日と今日で一気に人が出て、今夜は貸し切り状態。
汐見荘も今日明日でみんな出てしまいます。ホセが来るまでYoshiと2人きりの可能性が・・・。
かおるさんはいつ頃ウシュアイア到着予定ですか??
僕はクリスマス前に到着して年末を過ごそうと思っているんですけど。