三郎とおやすみ羊のBMW R1200GSで世界一周の大冒険
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
メリー・クリスマス/ A Merry Xmas!!
Day 517: 2011年12月24日
El Calafate (Fuji Ryokan)
48,569km
今朝ウベが訪ねてきました。Hospedaje Jorgitoの裏庭にキャンプしているのだそう。ウベはKTMを売りに出すのだそうで、洗車したり、ネットに宣伝を出したりと朝は忙しいので午後5時に待ち合わせしました。
ネズミ君と街中まで行き、先ずはポールを訪ねてこれからのプランを話しあいました。とりあえず、ウベと3人で話し合おう、ということになりました。
ネズミ君はズボンを買いたい、とのことでアウトドア店を何軒か回り、Columbiaのズボンを一本購入。店員さんが可愛い。
スーパーで昼飯の食材を買って、宿に戻りパスタを作りました。ひき肉をいっぱい入れて、チーズたっぷり。自画自賛ですが、旨い。
午後まで歓談し、ちょっと昼寝をしてから、ウベのキャンプ場へ。ライダー3人でビール、珈琲を飲みながら今後の計画をたてます。27日にここを出発し、ウシュアイアを目指すことになりました。
夕飯は肉屋で牛肉と炭を買って、キャンプ場のParrilla(BBQ台)でアサード(Asado=焼肉)をすることに。ポールがアルゼンチン人直伝の焼き方を披露してくれました。
焼けるのに時間がかかりましたが、旨い。食べながら色々な話に盛上がります。12時になると花火が上がり、楽しいクリスマス・イブとなりました。
皆様、メリー・クリスマス! 皆様がよい1日を過ごされますように。
Day 517: 24 DEC 2011
El Calafate (Fuji Ryokan)
48,569km
This morning Uwe came to my hostel to see me. It's good to see my old friend! As he had to do a few things this morning and afternoon, so we made an appointment at 5pm.
With Nezumi, I went to the town to see Paul. We discuss a few things and made an appointment at 5pm, so with Uwe we can make a plan for riding down to Ushaia.
Then Nezumi wantedto buy a pair of trousers, so we shopped around a few outdoor shops.
Back to the hostel, I made pasta. It was well done and I was surprised with myself. I could cook!
I chat with Nezumi and others and had a nap, then went to the campground where Uwe was.
3 adventure riders making a plan for the new year while having beer and coffee. We decided to leave EL Calafate on 27th and head down to Ushaia.
We went buy some beef and cooked them on a parrilla (grill). Paul knows how to cook beef in Argentinian style, so we was in charge! Buen asadero.
It took time to cook, but the meats were very tasty. Buen hecho, Paul. We talked till late and at 12 mid night, people celebrated the Xmas day with some fireworks. It was a fun evening with my good friends.
El Calafate (Fuji Ryokan)
48,569km
今朝ウベが訪ねてきました。Hospedaje Jorgitoの裏庭にキャンプしているのだそう。ウベはKTMを売りに出すのだそうで、洗車したり、ネットに宣伝を出したりと朝は忙しいので午後5時に待ち合わせしました。
ネズミ君と街中まで行き、先ずはポールを訪ねてこれからのプランを話しあいました。とりあえず、ウベと3人で話し合おう、ということになりました。
ネズミ君はズボンを買いたい、とのことでアウトドア店を何軒か回り、Columbiaのズボンを一本購入。店員さんが可愛い。
スーパーで昼飯の食材を買って、宿に戻りパスタを作りました。ひき肉をいっぱい入れて、チーズたっぷり。自画自賛ですが、旨い。
午後まで歓談し、ちょっと昼寝をしてから、ウベのキャンプ場へ。ライダー3人でビール、珈琲を飲みながら今後の計画をたてます。27日にここを出発し、ウシュアイアを目指すことになりました。
夕飯は肉屋で牛肉と炭を買って、キャンプ場のParrilla(BBQ台)でアサード(Asado=焼肉)をすることに。ポールがアルゼンチン人直伝の焼き方を披露してくれました。
焼けるのに時間がかかりましたが、旨い。食べながら色々な話に盛上がります。12時になると花火が上がり、楽しいクリスマス・イブとなりました。
皆様、メリー・クリスマス! 皆様がよい1日を過ごされますように。
Day 517: 24 DEC 2011
El Calafate (Fuji Ryokan)
48,569km
This morning Uwe came to my hostel to see me. It's good to see my old friend! As he had to do a few things this morning and afternoon, so we made an appointment at 5pm.
With Nezumi, I went to the town to see Paul. We discuss a few things and made an appointment at 5pm, so with Uwe we can make a plan for riding down to Ushaia.
Then Nezumi wantedto buy a pair of trousers, so we shopped around a few outdoor shops.
Back to the hostel, I made pasta. It was well done and I was surprised with myself. I could cook!
I chat with Nezumi and others and had a nap, then went to the campground where Uwe was.
3 adventure riders making a plan for the new year while having beer and coffee. We decided to leave EL Calafate on 27th and head down to Ushaia.
We went buy some beef and cooked them on a parrilla (grill). Paul knows how to cook beef in Argentinian style, so we was in charge! Buen asadero.
It took time to cook, but the meats were very tasty. Buen hecho, Paul. We talked till late and at 12 mid night, people celebrated the Xmas day with some fireworks. It was a fun evening with my good friends.
PR
TRACKBACK
TrackbackURL
Xmasはポルトガル語で"Natal"って言うんですね。楽しい年末をお過ごしください。さて、何処で再会できますかね??それまでBuen Viaje!!
blogちゃんと見てるよいや~旅に出てから500日も経つんだねぇお疲れさんてか来年帰って来るんだよねぇその後はど~するんですかね?
今年のクリスマスは3連休だったんで落ち着いた感じだったよ、おいら達は後楽園のLaQuaで遊んでましたイルミネーションドームの前で写真なんか撮ってないんだからね
それと今年は喪中につき新年の挨拶は失礼させていただきます
んでは引き続きよい旅を
極東にて、成澤亮一。
では、また連絡を待ってます!!!