忍者ブログ

三郎とおやすみ羊のBMW R1200GSで世界一周の大冒険

   
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

BMW博物館とオリンピック公園とイギリス庭園 / BMW Welt, Olympic park and English garden
Day 646: 2012年5月4日

Munich (La Casa de Laura)
61,942km

今日は朝からBMW ヴェルト(Welt=世界)とBMW博物館に行ってきました。Olympiazentrum駅を出ると目の前にBMWヴェルトが。

I went to BMW Welt (World) and BMW Museum from the morning. Once I set out from Olympiazentrum staion, BMW Welt was in front of me.
c65ece98.jpeg

















BMWヴェルトは新車の展示と納車するショールームなので入場は無料。BMWの車が出迎えてくれます。

BMW Welt is actually a show room of new cars, so it is free admission. I was greeted by those BMW cars.
DSCF2326.jpg

















いろんなエンジンが紹介されています。その他にもBMWの技術の説明を展示しています。なので車が好きな人には見ごたえがある無いようです。

Different models of engines were displayed with their discriptions. Also there were lots of exhibits showing the technologies of BMW. If you like car, engine or technology, you can have a good time there.
DSCF2327.jpg
















もちろんBMWのバイクも展示してます。R1200GS Adventureです。

Of course, BMW Moorcycles were displayed as well. R1200GS Adventure.
DSCF2329.jpg
















BMWはスウェーデンのメーカーハスクバルナを買収したので、ハスクバルナのバイクも展示されています。

BMW bought Swedish motorcycle maker "Husqvarna", so bikes of Husqvarna were also displayed.
c0ac0f4f.jpeg
















展示しているだけではなく、実演販売?? 階段を駆け上がったり、降ったり。その性能を訪問客に遺憾なく発揮。

Not only displaying those motorcycles, a pro-motorcycle rider made a spin on one Husvarna to show the performance of the bike to the visitors. He rode up and down the staircase.
DSCF2332.jpgDSCF2336.jpg






































クラシック・バイクも展示されています。R32 1928年製です!! この頃からボクサーエンジンにシャフトドライブとBMWバイクの特徴が確立されています。

A classic motorcycles was displayed too. R32 made in 1928!! It has a boxer twin and a shaft drive, the same style has still been used on modern BMW bikes.
807306fc.jpeg
















フロント・サスがなんと板バネです。

The front is the leaf suspension system!!
1be05285.jpeg
















BMWヴェルト遊び心がいっぱいです。いいですねぇ、こういうの。BMWのものづくりに対する精神も伝わってきますし、顧客とコミュニケーションを取ろうという姿勢も見られて、感心しました。

I could see the spirit of BMW in Welt. They have fun with their clients and potential clients. It's really nice to have a show room like this where everyone is welcome and can enjoy the world of BMW for free of charge!

ヴェルトから一歩外に出たところにバイクが展示してあるのですが、ここでオランダ人夫妻のマイクとドリス夫妻と出会いました。バイクで旅していることを話したら、「アムステルダムに来たら是非訪ねてきて」、と。これは嬉しいですね。

One step out from Welt, there were some BMW motorcycles were displayed. There I met Mike and Doris from Netherlands. I told them about my travel with Esperanza, they said "Please visit us when you come to Amsterdam." That's really nice!

歩道橋を渡り、今度はBMW博物館へ。前面にBMW本社「4汽筒ビル(Vier Zylinder)」が見えます。

I walked across a bridge to BMW Museum. There was the BMW headquarter "Four Cylinders (Vier Zylinder)" building in front of me.
45071acf.jpeg

















後ろに振り返ると、BMWヴェルトとオリンピック・タワーが見えます。

If I turn back, there were BMW Welt and Olympic tower.
117c9bbb.jpeg
















BMW博物館は有料です。9ユーロ。

The entrance fee of BMW Museum was 9 Euros.

BMWが今まで生産したバイクや車が勢ぞろい。お宝満載!!

There were almost all models of BMW motorcycles and cars ever produced. They were like jems!

1920年から23年にかけて製造されたBMW M2 B15ボクサーエンジン。494ccで6.5馬力!スクーター並みの馬力しかありませんでした。

BMW M2 B15 Boxer twin engine made between 1920 to 23. 494cc and it had 6.5ps only just like an engine of modern 50cc scooter! 
DSCF2350.jpg
















BMW R51です。1928年製。

BMW R51, 1928 make.
DSCF2352.jpg
















その他クラシックバイクが多数展示されてます。写真はBMW R68.

There were other classic motorcycles displayed. The photo isBMW R68.
DSCF2357.jpg
















BMW R80GS。このバイクがデュアル・パーパス・スポーツを開拓したのです。わがエスペランサのご先祖様。

BMW R80GS. This is the one created "Duel Purpose" motorcycling.
DSCF2387.jpg
















そして星型エンジンBMW 801!! 第二次大戦中のドイツ戦闘機フォッケ・ヴルフ (Focker Wulf)Fw190に搭載された星型夫熾烈復列14汽筒エンジン、41.8リッター、2000馬力です。BMWは飛行機のエンジンメーカーとして第一次大戦中に発足したのです。

Then my favorite airplane engine BMW 801! It was used for Focker Wulf Fw190 fighter. Radial 14 cylinder engine,41.8 litre, 2,000ps.
14bf63fc.jpeg
















F1マシーンや、

There was a Formula 1 machine,
01a69c1f.jpeg
















クラシック・スポーツ・カーがあったり、

And a classic sport car,
0b80284a.jpeg
















ラリーに使用されたバイクがあったり、

Motorcycles used for rally,
DSCF2376.jpg
















BMWらしからぬ車があったり、

This car does not look like a BMW, but it is a BMW...
DSCF2384.jpg
















ワシの世代には懐かしいレーシング・カーがあったり、

I might have a plastic model of this racing machine when I was a kid.
DSCF2401.jpg
















そしてBMW イゼッタ(Isetta)。車とバイクの中間的な乗り物。前から乗車するんです。これ欲しいなぁ。

Then BMW Isetta! A vehicle in between acar and a motorcycle. Peopel get in the car fron te front! I want to own one!
d201554e.jpeg
















そして最上階に上がったところで、BMW博物館スタッフのマルコスと出会いました。日本人のシェアメートがいるそうで、ちょっと日本語も話せます。旅についてBMWについてしばらく話しました。

Then at the top floor of the museum I met Marcus - a staff of the museum,. He has a Japanese flat mate, so he speaks some Japanese. We talked about my trip and BMW.
4906302a.jpeg
















BMW博物館、堪能しました。いやぁ、BMWは創業の頃から品質にこだわってきたのですね。妥協をゆるさないというか、やっぱり素晴らしい工業製品メーカーです。

I really had a great time in BMW Museum. BMW have been making its products in quality. BMW is a manufacture without any compromise in its product!

そしてオリンピック公園を散歩。高さ290メートルのオリンピック・タワーがそびえます。

Then I walked around Olympic Park. Olympic Tower 290m high stood tall and could be seen everywhere.
DSCF2422.jpg
















オリンピック・タワーと「4汽筒ビル」。

Olympic Tower and Four Cylinders.
0a4f593b.jpeg
















天気がいいので散歩が気持ち良い。丘の上からミュンヘンの街が見渡せます。

It was a reall nice day to walk around the park. I could see entire Munich from the top of the hill in the park.
DSCF2442.jpg
















駅まで戻り、まだ3時前なのでユニバーシタエト(Universitat)駅で降りてイギリス庭園へ。地下鉄の駅を出ると、この風景。ミュンヘンはどこを取っても絵になります。

I walked back to the station. It was before 3pm, so I decided to go to English Garden. I got off the subway at Universitat station. Once I step out from the station, it looked like this. Every piece of Munich seems to be beautiful.
DSCF2446.jpg
















良い天気なので大勢の人が日向ぼっこ、散歩、サイクリングを楽しんでいます。庭園内には川が流れていて、水遊びをしている人も!

As it was a beautiful day, many people were enojoying sun bathing, walking, and cycling in the garden. There were rivers runing through the garden and some people were playing in the water.
DSCF2448.jpg

















日本式茶室もあります。「裏千家」の「閑松庵」。三千家の1つ裏千家のミュンヘン同好会が立てたものです。

There was a Japanese tea house. "Urasenke". One of three "Senke", "Urasenke"'s branch in Munich built his tea house "Kanshoan".
DSCF2458.jpgbf68d286.jpeg
































各月で一週末公開茶道が行われます。今月は12日と13日です。

One weekend of a month, there is open tea ceremony held in the tea house. This month it will be on 12th and 13th.

更に歩くと、川の流れが速くなってる場所があります。そこでなにやら人だかりが。

I walked upstream of the river, and the river flows faster there. And there was crowd of people.
11a1e044.jpeg
















なんと川でサーフィンしてます!!! イナから聞いてはいましたが、これは面白い!! 橋の下から川が流れ出てきて、うまい具合に水の「こぶ」をりようして左右に波を乗りこなします。

There were people surfing in the river!!! Ina told me this before, but I was surprised to see in real. Very interesting indeed. The river was rushing out under the bridge, ad there was a "hump" where those surfers station themselves and ride the waves right to left, left to right!
c67cf846.jpeg
















ちょっとド胆を抜かれ街中まで歩いていきます。

I was so impressed by those surfers. Then I contnued walking to the middle of the city.

バイエルン王国の議事堂や

The parliament house of Kingdom of Bavaria,
DSCF2472.jpg
















そして、フラウエン教会。

Then Frauenkirche.
DSCF2482.jpg

















内容の濃い1日でした。

I did a lot today!

*******************************************************************************************************************************************************

世界一周ブログランキングに参加中です。 上位にランクインすることで、このブログがより多くの方の目に留まります。そして更に多くの方に読んでいただけます。 クリックしてご一票をいただけると嬉しいです。

I am competing in "Round the World Trip Blog Ranking". Please click the button to make my blog No.1!! にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へ
にほんブログ村 *******************************************************************************************************************************************************
 

拍手[4回]

PR
  
COMMENT
NAME
TITLE
MAIL (非公開)
URL
EMOJI
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
COMMENT
PASS (コメント編集に必須です)
SECRET
管理人のみ閲覧できます
 
フリーエリア
一日一回クリックするとランキングがあがります! よろしくお願いいたします!!
にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へ
にほんブログ村



View Europe in a larger map
カレンダー
07 2017/08 09
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
New Comments 最新コメント
[04/20 Yoshi]
[09/01 NONAME]
[02/07 室橋一也]
[02/04 Yoshi]
[02/03 Yoshi]
カウンター
プロフィール
HN:
三郎
性別:
男性
職業:
革命家
趣味:
バイク・旅
自己紹介:
オーストラリアに移住して16年。遠く南の大陸から母国日本を眺めてみて危機感を感じてはや16年。なにか出来ないものかと考えて考えて、ようやく自分で行動することに数年前に思い当たる。とりあえず自分が出来ることから始めよう!ってことで、革命軍M-26-Julioをシドニーで結成。
誰かが世の中変えるのを待ってるだけじゃなく、自分で社会に貢献できることから始めよう。
世界を旅しながら色々な人と出会い革命の輪を広げていきたい。
2010年からおやすみ羊とBMW R1200GSで世界一周中!

Hasta la victoria siempre, Patoria o Muerte!

現在の愛車:BMW R1200GS 「Esperanza de la Tora」(世界一周)、 SUZUKI DR650SE 「孫市」(オーストラリア一周)
過去の愛車:Buell XR12R Firebolt, Yamaha FZ1, Yamaha TRX850, 、HONDA XR250R, Suzuki XF650 Freewind, Yamaha XV250 Virago
ブログ内検索
バーコード
Copyright ©  -- M-26-Julio 羊とめぐる冒険 BMW R1200GSで世界一周の旅 --  All Rights Reserved

Design by CriCri / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]