三郎とおやすみ羊のBMW R1200GSで世界一周の大冒険
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
航空博覧会 / Air Show in Farnborouh
Day 716: 2012年7月13日
Guildford (Mark & Claire's palce)
72,538km
今日は航空博覧会の日。しかし天気予報は、雷雨・・・。朝起きたらロンドンは曇り時々雨でした。
The day for Airshow in Farnborough! But the weather was really bad...
ルーシーに別れを告げて、電車に乗って長距離電車のターミナルであるウォータールー(Waterloo)駅まで。ここでカンとジェームスと待ち合わせです。
I said a good-bye to Lucy and took trains to Waterloo station to catch a long distance train to Farnborough. Kwuan and James were already there.
行き先はファーンバラ(Farnborough)で9時9分発の電車の予定でしたが、遅延にキャンセル(?)で時刻表から姿を消しました。そんなに本数が多いわけでもないのに、かなりお粗末な感じです。おい、ロンドン、こんなことでオリンピック期間中やっていけるのか?
The train was scheduled at 9:09am but somehow it was delapyed and vanished from the display. Was it cancelled? We did not know as there was no any anouncement... I wondered how they would cope with volume of passengers during Olympic games...
仕方がないので、ポーツマス行きの電車で途中のウォーキング(Woking)まで行き乗り換えることに。電車でのワシ。
So we took a train to Portsmouth and got off at Woking, then took another one to Farnborough.

まぁ、乗ってしまえば結構快適に速く目的地まで到着できるんですがね。ファーンバラに到着したのは10時前。ここからバスに乗り換えて会場である飛行場へ。結構念入りなセキュリティー・チェックを過ぎて、会場に乗り込みます。
Once we were o the trains it was pretty fast to get there. We arrived Farnborough before 10am. We took a free shuttle bus to the airfield. There was pretty tight security check before entering the airfield.
うーん、天気は悪い。
The weather was horrible...

オメガ・タンカー(OMEGA Tanker)。
This is Omega Tanker. It looks like a normal comercial airplane, doesn't it?

この飛行機は普通の旅客機に一瞬見えますが、実はある特殊任務を遂行するためにデザインされています。ヒントは、この写真。
But it has got special devices to do a very special task. Can you guess what it is? Clue is shown in the photos below.


お分かりですか? 正解は空中給油。上の写真の部分から給油ホースが出て、戦闘機などを飛行中に給油するんです。なかなか難しい作業ですが、一度に2機給油できるんです。
It is arial refueling. Flexible refuel hose come out from the chambers and those aircrafts to be refuelled will catch the hoses to get fuel. It can refuel up to 2 fighters at a time. This method is called "Prove-and-drogue". Impressive.

エア・バス A380。世界最大の旅客機ですね。
AirBus A380. The largest comercial passenger aircraft, ever!

それにしてもデカイ。ケツもデカイ。
It was really huge! It had a big ass too!

ヴァージン・ギャラクティックの宇宙船。
The spacecraft of Virgin Galactic.

なかなか奇抜なデザインですね。これで本当に宇宙空間へ行けるのか?
It had an unique design. But I wondered if it could actualy reach the space.

米軍の輸送機。戦車まで運べます。確か合衆国ネバダ州のリノの航空レース会場にもあったな。
An American Military cargo airplane. It can carry tanks!! I saw the same in Reno, Nevada.

中はこんな感じ。
Inside of the aircraft.

そして、飛行機のアクロバット飛行ショー。ブライトリングのジェット飛行隊7機によるアクロバット飛行。
At 1:30pm, air performances took place. The photo shown wasthe performace done by Breitling jet team.

なかなかの見ごたえです。
It was pretty good performance.

その他にもF/A 18 スーパー・ホーネットやユーロファイター・タイフーンのアクロバット飛行、エアバス A380の飛行などありました。途中土砂降りになったりと結構大変でしたが、楽しめました。
There were acrobatic flights by Eurofighter Typhoon and F/A 18 Super Hornet, and special flight by A380 and Avro Vulcon.

が、しかし、ワシの好きな大戦期の戦闘機が何処にもありません。これにはガッカリです。
However, there wasn't any WWII aircraft around. I was disappointed a bit.
レゴのブロックで作られたロールス・ロイスのトレント1000エンジン。大人になっても遊び心は必要です。
Rolls-Royce Trent 1000 aircraft jet engine made with Lego blocks!

5時に全てのプログラムが終了したので、ファーンバラの駅までバスで戻り、パブで夕飯。バンガーズ&マッシュを。
At 5pm, all the programmes ended and we went back to the station. We had dinner at a local pub.

カンとジェームスとはここでお別れです。楽しかったよ! また会おう!! I said a good-bye to Kwun and James, and went back to Guildford. See you guys later!!

電車に乗ってギルフォードに戻り、マークとクレア宅へ。12時ごろまでロンドンでの出来事、アダムの近況などを歓談。
Back at Mark&Claire's place, we talked till late at night.
明日はパリに行く予定なんですが、どうも天気はかなり悪いらしいです。バスティーユ記念日なので行きたいのですけど、雨が強かったらもう1泊させてもらうことにします。
I am planning to get to Paris tomorrow, but the forecast telling theweather tomorrow would not be good... Tomorrow is Bastille day in France. So it would be good to be there.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
いつもご愛読ありがとうございます!! 飛行機ファンの方もそうでない方もクリックして一票よろしくお願いいたします!!
I am competing in "Round the World Trip Blog Ranking". Please click the button to make my blog No.1!!
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 *******************************************************************************************************************************************************
Guildford (Mark & Claire's palce)
72,538km
今日は航空博覧会の日。しかし天気予報は、雷雨・・・。朝起きたらロンドンは曇り時々雨でした。
The day for Airshow in Farnborough! But the weather was really bad...
ルーシーに別れを告げて、電車に乗って長距離電車のターミナルであるウォータールー(Waterloo)駅まで。ここでカンとジェームスと待ち合わせです。
I said a good-bye to Lucy and took trains to Waterloo station to catch a long distance train to Farnborough. Kwuan and James were already there.
行き先はファーンバラ(Farnborough)で9時9分発の電車の予定でしたが、遅延にキャンセル(?)で時刻表から姿を消しました。そんなに本数が多いわけでもないのに、かなりお粗末な感じです。おい、ロンドン、こんなことでオリンピック期間中やっていけるのか?
The train was scheduled at 9:09am but somehow it was delapyed and vanished from the display. Was it cancelled? We did not know as there was no any anouncement... I wondered how they would cope with volume of passengers during Olympic games...
仕方がないので、ポーツマス行きの電車で途中のウォーキング(Woking)まで行き乗り換えることに。電車でのワシ。
So we took a train to Portsmouth and got off at Woking, then took another one to Farnborough.
まぁ、乗ってしまえば結構快適に速く目的地まで到着できるんですがね。ファーンバラに到着したのは10時前。ここからバスに乗り換えて会場である飛行場へ。結構念入りなセキュリティー・チェックを過ぎて、会場に乗り込みます。
Once we were o the trains it was pretty fast to get there. We arrived Farnborough before 10am. We took a free shuttle bus to the airfield. There was pretty tight security check before entering the airfield.
うーん、天気は悪い。
The weather was horrible...
オメガ・タンカー(OMEGA Tanker)。
This is Omega Tanker. It looks like a normal comercial airplane, doesn't it?
この飛行機は普通の旅客機に一瞬見えますが、実はある特殊任務を遂行するためにデザインされています。ヒントは、この写真。
But it has got special devices to do a very special task. Can you guess what it is? Clue is shown in the photos below.
お分かりですか? 正解は空中給油。上の写真の部分から給油ホースが出て、戦闘機などを飛行中に給油するんです。なかなか難しい作業ですが、一度に2機給油できるんです。
It is arial refueling. Flexible refuel hose come out from the chambers and those aircrafts to be refuelled will catch the hoses to get fuel. It can refuel up to 2 fighters at a time. This method is called "Prove-and-drogue". Impressive.
エア・バス A380。世界最大の旅客機ですね。
AirBus A380. The largest comercial passenger aircraft, ever!
それにしてもデカイ。ケツもデカイ。
It was really huge! It had a big ass too!
ヴァージン・ギャラクティックの宇宙船。
The spacecraft of Virgin Galactic.
なかなか奇抜なデザインですね。これで本当に宇宙空間へ行けるのか?
It had an unique design. But I wondered if it could actualy reach the space.
米軍の輸送機。戦車まで運べます。確か合衆国ネバダ州のリノの航空レース会場にもあったな。
An American Military cargo airplane. It can carry tanks!! I saw the same in Reno, Nevada.
中はこんな感じ。
Inside of the aircraft.
そして、飛行機のアクロバット飛行ショー。ブライトリングのジェット飛行隊7機によるアクロバット飛行。
At 1:30pm, air performances took place. The photo shown wasthe performace done by Breitling jet team.
なかなかの見ごたえです。
It was pretty good performance.
その他にもF/A 18 スーパー・ホーネットやユーロファイター・タイフーンのアクロバット飛行、エアバス A380の飛行などありました。途中土砂降りになったりと結構大変でしたが、楽しめました。
There were acrobatic flights by Eurofighter Typhoon and F/A 18 Super Hornet, and special flight by A380 and Avro Vulcon.
が、しかし、ワシの好きな大戦期の戦闘機が何処にもありません。これにはガッカリです。
However, there wasn't any WWII aircraft around. I was disappointed a bit.
レゴのブロックで作られたロールス・ロイスのトレント1000エンジン。大人になっても遊び心は必要です。
Rolls-Royce Trent 1000 aircraft jet engine made with Lego blocks!
5時に全てのプログラムが終了したので、ファーンバラの駅までバスで戻り、パブで夕飯。バンガーズ&マッシュを。
At 5pm, all the programmes ended and we went back to the station. We had dinner at a local pub.
カンとジェームスとはここでお別れです。楽しかったよ! また会おう!! I said a good-bye to Kwun and James, and went back to Guildford. See you guys later!!
電車に乗ってギルフォードに戻り、マークとクレア宅へ。12時ごろまでロンドンでの出来事、アダムの近況などを歓談。
Back at Mark&Claire's place, we talked till late at night.
明日はパリに行く予定なんですが、どうも天気はかなり悪いらしいです。バスティーユ記念日なので行きたいのですけど、雨が強かったらもう1泊させてもらうことにします。
I am planning to get to Paris tomorrow, but the forecast telling theweather tomorrow would not be good... Tomorrow is Bastille day in France. So it would be good to be there.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
いつもご愛読ありがとうございます!! 飛行機ファンの方もそうでない方もクリックして一票よろしくお願いいたします!!
I am competing in "Round the World Trip Blog Ranking". Please click the button to make my blog No.1!!
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 *******************************************************************************************************************************************************
PR
COMMENT