忍者ブログ

三郎とおやすみ羊のBMW R1200GSで世界一周の大冒険

   
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

帰る場所 / It's good to know where your journey ends.
Day 621: 2012年4月9日

Balneario Camboriu (La Casa do Dolor&Angela)
59,229km

日中はのんびり過ごしました。

I had a relaxed day.

夕方になりドロールが旅先から帰って来たので、しばらく歓談。「旅はいいけど、帰る所がある、からいいんだよね。」とドロール。共感です。

Dolor came home late afternoon. We talked about the trip. He said the trip was good, but the best part of the trip is "I have a place to come back".  I totally agree with him.

オーストラリアのミュージシャン、ピーター・アレンの曲「I still call Australia Home」にも「帰る場所がある、と安心する。(it's good to know where your journey ends.)」と一節があります。

A song "I still call Australia home" by Peter Allen has a frase "It's good to know where your journey ends."

ワシはこの歌が好きで、旅中に走りながら良く歌います。オーストラリアではカンタス航空のTV CMでおなじみの曲です。

I like this song and I sing quite often while I am riding. In Astralia, this song is widely known as the song of Qantas TV ads.

歌詞 (Lyrics: (訳すとニュアンスが伝わらないかもですね。ちょっと意訳してみました、が。詩を訳すのって難しいですね)

「I've been to cities that never close down (眠らない都市へ行ったこともある)
from New York to Rio and old London town, (ニューヨークからリオ、そしてロンドンの旧市街)
but no matter how far or how wide I roam (だけど、どんなに遠くへ、またどんなに広く旅しても)
I still call Australia home. (オーストラリアこそが我が故郷なんだ)

I'm always traveling, I love being free, (いつも旅をして、自由であることを愛す)
and so I keep leaving the sun and the sea, (だからいろんな場所に別れを告げ、また旅をする)
but my heart lies waiting over the foam. (だけど心は泡の向こうで待ち続けてる)
I still call Australia home. (オーストラリアこそが我が故郷なんだ)

All the sons and daughters spinning 'round the world, (世界中を旅して廻っている息子や娘たち)
away from their family and friends, (彼らの家族や友人たちと離れて)
but as the world gets older and colder, (しかし世界が年老いて、そして寒くなるにつれ)
it's good to know where your journey ends. (何処で旅が終わるかを知っているのはいいことだ = 帰る場所がある、と安心する。)

But someday we'll all be together once more (だけど、いつかみんな一緒になる日が来る)
when all of the ships come back to the shore. (全ての船が岸に帰ってくるとき)
Then I realise something I've always known. (そして私は常に分ってたことを思い出す)
I still call Australia home. (オーストラリアこそが我が故郷なんだ、と)。」

素敵な歌でしょ? 旅している自分にはすごくしっくり来る内容なんですね。

Aren't they nice lyrics? The lyric fit so well to my current life style as a traveller.

私も日本、という帰るべき場所があるので旅を続けられます。やはり、人間はルーツが必要なのだと思います。根無し草では直ぐに枯れてしまう。「故郷」というものをもっと大事にしなくては、とイグアス移住区以来ずっと感じていることですけれども、ドロールと話して再確認しました。

I could keep travelling because I have a lace to go back in Japan. I reckon we need to be rooted to somewhere. Without any root, we would not be able to thrive. I started to think more about "Home" since I visited Colonia Yguazu in Paraguay, and today after talking with Dolor, I realised something I have always known, I still Japan, home.

夕食は久しぶりにドロール&アンジェラ、ワシと3人で。

I had dinner with Dlor&Angela. It's been while since we three had dinner together. 

さて、明日はクリチバに昼前には到着したいので朝8時は出発です。いよいよ旅再開です!!

I have to be in Curitiba before lunch time, so I will leave here by 8am tomorrow. Fianlly I restart my trip!

*******************************************************************************************************************************************************

世界一周ブログランキングに参加中です。 上位にランクインすることで、このブログがより多くの方の目に留まります。そして更に多くの方に読んでいただけます。 クリックしてご一票をいただけると嬉しいです。

I am competing in "Round the World Trip Blog Ranking". Please click the button to make my blog No.1!! にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へ
にほんブログ村 *******************************************************************************************************************************************************

拍手[3回]

PR
  
COMMENT
NAME
TITLE
MAIL (非公開)
URL
EMOJI
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
COMMENT
PASS (コメント編集に必須です)
SECRET
管理人のみ閲覧できます
 
フリーエリア
一日一回クリックするとランキングがあがります! よろしくお願いいたします!!
にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へ
にほんブログ村



View Europe in a larger map
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
New Comments 最新コメント
[04/20 Yoshi]
[09/01 NONAME]
[02/07 室橋一也]
[02/04 Yoshi]
[02/03 Yoshi]
カウンター
プロフィール
HN:
三郎
性別:
男性
職業:
革命家
趣味:
バイク・旅
自己紹介:
オーストラリアに移住して16年。遠く南の大陸から母国日本を眺めてみて危機感を感じてはや16年。なにか出来ないものかと考えて考えて、ようやく自分で行動することに数年前に思い当たる。とりあえず自分が出来ることから始めよう!ってことで、革命軍M-26-Julioをシドニーで結成。
誰かが世の中変えるのを待ってるだけじゃなく、自分で社会に貢献できることから始めよう。
世界を旅しながら色々な人と出会い革命の輪を広げていきたい。
2010年からおやすみ羊とBMW R1200GSで世界一周中!

Hasta la victoria siempre, Patoria o Muerte!

現在の愛車:BMW R1200GS 「Esperanza de la Tora」(世界一周)、 SUZUKI DR650SE 「孫市」(オーストラリア一周)
過去の愛車:Buell XR12R Firebolt, Yamaha FZ1, Yamaha TRX850, 、HONDA XR250R, Suzuki XF650 Freewind, Yamaha XV250 Virago
ブログ内検索
バーコード
Copyright ©  -- M-26-Julio 羊とめぐる冒険 BMW R1200GSで世界一周の旅 --  All Rights Reserved

Design by CriCri / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]