三郎とおやすみ羊のBMW R1200GSで世界一周の大冒険
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
スペイン語学校初日と新しい靴購入! / The first day at Spanish CLass and bought a new pair of shoes
Day 297: 2011年5月17日
Quito (Casa Helbling)
31,643km
今日は午後2時から学校なので朝はアダムと街散策。キャンプ用品屋を見たり、アダムが散髪したいので床屋に行ったりと。
昼は再び玉麺館で。今日は麻婆豆腐を食べたかったのですが、無いと言われたので、チャーハンと肉入りお焼きを(3.50ドル)を頼みました。そしたらなかなか美味いじゃないですか。北方手拉麺館には敵いませんが、やりますな玉麺館。
それから郵便局にDVD、地図、葉書などを日本に送るので行ってきました。22.50ドルです。カルネも送ったので無事に届くことを期待します。
それから学校へ。先生はアルトゥロという男性。良い先生ですがキレイなお姉さんに教えてもらいたかった・・・。でもアダムは2年前にボリビアでスペイン語を習ってたときに先生に恋をしてしまって、しかも先生が英語しゃべれるので全然スペイン語に身が入らなかったので失敗した、といってましたが。
先生と話してると結構いけるんです。分らないところも質問できますし。「あれ、ワシやるじゃない!?」とちょっと自信が付きますね。宿題をもらってまた明日。
それからバイク屋を見に行きました。アダムがスコットオイラーのオイルを買いたいというので。しかし在庫なし・・・。残念。TKC80のリアとカルーのフロントが売ってましたが360ドルと295ドルと法外な値段です・・・。コロンビアで買ってよかった。でもフロントはカルーかTKC80が欲しいのでペルーかボリビアで見つけたら買わないと。
それからショッピングモールに行ってスポーツサンダルを購入。何故かと言うと持ってたスポーツシューズはかさばるのでクライディーの叔父さんにあげましたし、パッカーズのクロックスはもう溝が無くて滑り放題。これじゃぁ、トレッキングは出来ません。スポーツサンダルは107ドルもしましたが防水性ですしトレッキングもコレでできます。
夜はバイク乗りの皆で現地のバイク乗りとパブで会いました。今年の10月からアジア~ヨーロッパ制覇を目指すダニエル、デザイナーで渋いイイ男ラウルと可愛い彼女カーラ。宿に訪ねて来てくれてバイクの話をした後皆でパブに行きました。特にダニエルは旅をするに当たって色んなアドバイスをアダムやマークから受けてました。
ラウルとカーラは長旅は計画していないですがバイクでの旅が好きなので来月に国内旅行を計画中とか。皆英語が達者なのでスペイン語で話したり英語で話したり。カーラはすごく明るくてアダムはクビッタケです、がラウルがいるのでどうしようもありません・・・。金曜日にみんなでサルサ・クラブに行くことになりました。カーラが友達を連れて来てくれると言うのでアダムもウベも期待大です。当然ワシも!
バイクで旅をしてるとこういう出会いがあるのでうれしいですね。
Day 297: 17 MAY 2011
Quito (Casa Helbling)
31,643km
Today our Spanish lesson starts from 2pm, so in the morning, Adam and I went to a motorcyle shop and outdoor stores. But the motoshop was not open (it states open from 10:30am till 6pm). Adam went to a hairdresser (peluquero) to shave his head. It cost US$3, but the hairdresser was shit! The clip he was using was so blunt!
I had lunch at "Tallarines" again. I ordered Empanadas con carne and Fried rice this time. And there were good. Actually I wanted order Mabo-tofu but they did not have it today, so I will try that next time.
Then I went to a post office (Correo del Ecador) to post DVDs, Maps, documents, Carnet, postcards home. It cost US$22.50 (registered mail) to Japan and will take around 10days to be delivered. Hopefully the package won't be lost.
Then I went to the school. My teacher is Senor Altur. I was expecting a hot lady teacher... But Altur is a good teacher. I was surprised hat I could speak and lisson Spanish so well (well he is the teacher, so it was eaier to talk to him). I gained more confidence in my Spanish today.
Adam also was happy with his teacher.
After school, we went to the moto shop to see if they had scott oiler oil. But they were out of stock. Then we went to a shoping mall to find a pair of sports sandals that Mark and Claire are wearing. A pair costs US$107, but they are waterproof and I can wear for trecking. My Greenbay Packers Crocs have no more tred, so it's about time to retire.
In the evening, local motorcylists, Daniel, Raul and Carla visited us at the hostel. They are really nice people. Daniel is planning to do Trans Euroasia trip later of this year, so he was asking us lots of questions. Hopefully he can make it.
We went to a pub later and had great time together. We will go to Salsa this Friday. Carla will bring her friends, so Adam, Uwe and I am so excited!
Quito (Casa Helbling)
31,643km
今日は午後2時から学校なので朝はアダムと街散策。キャンプ用品屋を見たり、アダムが散髪したいので床屋に行ったりと。
昼は再び玉麺館で。今日は麻婆豆腐を食べたかったのですが、無いと言われたので、チャーハンと肉入りお焼きを(3.50ドル)を頼みました。そしたらなかなか美味いじゃないですか。北方手拉麺館には敵いませんが、やりますな玉麺館。
それから郵便局にDVD、地図、葉書などを日本に送るので行ってきました。22.50ドルです。カルネも送ったので無事に届くことを期待します。
それから学校へ。先生はアルトゥロという男性。良い先生ですがキレイなお姉さんに教えてもらいたかった・・・。でもアダムは2年前にボリビアでスペイン語を習ってたときに先生に恋をしてしまって、しかも先生が英語しゃべれるので全然スペイン語に身が入らなかったので失敗した、といってましたが。
先生と話してると結構いけるんです。分らないところも質問できますし。「あれ、ワシやるじゃない!?」とちょっと自信が付きますね。宿題をもらってまた明日。
それからバイク屋を見に行きました。アダムがスコットオイラーのオイルを買いたいというので。しかし在庫なし・・・。残念。TKC80のリアとカルーのフロントが売ってましたが360ドルと295ドルと法外な値段です・・・。コロンビアで買ってよかった。でもフロントはカルーかTKC80が欲しいのでペルーかボリビアで見つけたら買わないと。
それからショッピングモールに行ってスポーツサンダルを購入。何故かと言うと持ってたスポーツシューズはかさばるのでクライディーの叔父さんにあげましたし、パッカーズのクロックスはもう溝が無くて滑り放題。これじゃぁ、トレッキングは出来ません。スポーツサンダルは107ドルもしましたが防水性ですしトレッキングもコレでできます。
夜はバイク乗りの皆で現地のバイク乗りとパブで会いました。今年の10月からアジア~ヨーロッパ制覇を目指すダニエル、デザイナーで渋いイイ男ラウルと可愛い彼女カーラ。宿に訪ねて来てくれてバイクの話をした後皆でパブに行きました。特にダニエルは旅をするに当たって色んなアドバイスをアダムやマークから受けてました。
ラウルとカーラは長旅は計画していないですがバイクでの旅が好きなので来月に国内旅行を計画中とか。皆英語が達者なのでスペイン語で話したり英語で話したり。カーラはすごく明るくてアダムはクビッタケです、がラウルがいるのでどうしようもありません・・・。金曜日にみんなでサルサ・クラブに行くことになりました。カーラが友達を連れて来てくれると言うのでアダムもウベも期待大です。当然ワシも!
バイクで旅をしてるとこういう出会いがあるのでうれしいですね。
Day 297: 17 MAY 2011
Quito (Casa Helbling)
31,643km
Today our Spanish lesson starts from 2pm, so in the morning, Adam and I went to a motorcyle shop and outdoor stores. But the motoshop was not open (it states open from 10:30am till 6pm). Adam went to a hairdresser (peluquero) to shave his head. It cost US$3, but the hairdresser was shit! The clip he was using was so blunt!
I had lunch at "Tallarines" again. I ordered Empanadas con carne and Fried rice this time. And there were good. Actually I wanted order Mabo-tofu but they did not have it today, so I will try that next time.
Then I went to a post office (Correo del Ecador) to post DVDs, Maps, documents, Carnet, postcards home. It cost US$22.50 (registered mail) to Japan and will take around 10days to be delivered. Hopefully the package won't be lost.
Then I went to the school. My teacher is Senor Altur. I was expecting a hot lady teacher... But Altur is a good teacher. I was surprised hat I could speak and lisson Spanish so well (well he is the teacher, so it was eaier to talk to him). I gained more confidence in my Spanish today.
Adam also was happy with his teacher.
After school, we went to the moto shop to see if they had scott oiler oil. But they were out of stock. Then we went to a shoping mall to find a pair of sports sandals that Mark and Claire are wearing. A pair costs US$107, but they are waterproof and I can wear for trecking. My Greenbay Packers Crocs have no more tred, so it's about time to retire.
In the evening, local motorcylists, Daniel, Raul and Carla visited us at the hostel. They are really nice people. Daniel is planning to do Trans Euroasia trip later of this year, so he was asking us lots of questions. Hopefully he can make it.
We went to a pub later and had great time together. We will go to Salsa this Friday. Carla will bring her friends, so Adam, Uwe and I am so excited!
PR
COMMENT
スクレ@キト
引っ越したんだね。学校も。玉面館にも行ったようで。メールに「あした4pmに」って書いたけど、昼ごろ行ってみます。
カオルさんへ
了解です!昼頃宿で待ってます。玉麺館にでも行きますか!?
TRACKBACK
TrackbackURL