忍者ブログ

三郎とおやすみ羊のBMW R1200GSで世界一周の大冒険

   
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Day 385: 2011年8月13日

Salar de Uyuni to La Paz (Lion Palace)
38,923km

今朝は7時前にラパスに到着。とりあえず朝飯をと探し回りますが、店は開いてなし。歩き回ってようやくカフェを発見。デサユーノ・アメリカーノを。20ボリ。それから宿まで歩き、ここでタカハシと分かれます。彼女は今夜マイアミに飛びアメリカ合衆国旅行をしてから日本に帰国です。残りの旅を楽しめよ!!

宿に着いたのは9時前。部屋は11時半以降に空くとのこと。しばらくネット(ブログの更新)してから仕立てに出した軍パンを取りに行きました。が、まだ終わっていないとのこと・・・。11日に完成じゃなかったのか?? 「月曜日まで待てないか?」なんて言われたので、「11日に完成のはずじゃないか、今日中に仕上げろ!!」と強気に出たら、「12時まで待って」と。「それじゃぁ、よろしく」と店を後にしました。

まだ昼飯には早いのですが、小腹が減ったのでBin Bomでアイスを。それからケンチャンに昼飯(食ってばっかりだな)。今日はカツ丼を。美味いな、やっぱり。「珍遊記」6巻を読破。漫☆画太郎先生は天才です。

それから軍パンを取りに。ちゃんと膝下からチャックで取り外しが出来るように仕上がってます。なかなかイイ仕事をするじゃないか、ボリビア人。これで長ズボンと短パンを兼用できますね。今まで愛用してきたカーゴパンツは本当に申し訳ないですが、ラパスでお別れですね。もう修復できる範囲を超えてますからね。

宿に戻りチャックイン。今回は道側に面した7号室。WiFiは部屋には届きませんがなかなか快適そうな部屋です。久しぶりに(4日ぶり)にシャワーを浴びて軍パンを試着。いい感じですね。それからネットをしてたら、下から聞き覚えのある声が。マサさんだ!!

早速下にいって再会を祝います。マサさんは日本から送ったパソコンがなかなか手元に届かずにペルーを抜け出せなかったんですね。しばらく歓談後、マサさんは一旦宿を探しに。近くの宿アルムを勧めておきました。

マサさんとケンチャンに夕飯に行く約束をしたのでそれまでネット。ブログをどんどん更新します。6時なったのでアルムに行って見ると、やはりマサさんはアルムにチェックインしてました。

ワシ、イド氏、マサさんの3人でケンチャンへ。クスコを思い出すなぁ。今回は餃子とから揚げ定食を。61ボリ。本当にエンゲル係数が高すぎ。ケンチャンで歓談後、カフェへ。ここでもチョコレートケーキと珈琲を。18ボリ。これじゃぁ、「三郎のグルメ紀行」になってしまいますね。

明日はおばちゃんプロレスを3人で見に行きます。そろそろ走り出さないと、ですね。


Day 385: 13 AUG 2011

Salar de Uyuni to La Paz (Lion Palace)
38,923km

We arrived La Paz around 7am. We looked for breakfast, but there was no shop open.... Finally we found a cafe and had a nice breakfast. Takahashi was to fly to Miami tonight, so we said a good-bye to her at her hostel.

We came back to Hostel Lion Palace around 9am. The room would not be ready by 11:30am, so we stayed at the robby. I was updating my blog.

Then we went to the seamstress to pick up my new trousers. Before going to Uyuni, I brought the new trousers to the seamstress to make them into the convertible trousers (long and short). They supposed to be ready by last thursday, but they said, it wouldn't be ready by monday. I strongly said to them to comolete within today, and they said they would do it by 12 noon.

We had lunch at  "Ken-chan" Japanese restaurant again. I had "Katsu-don" again. There were many Japanese comics @ the restaurant and I read through "Chin-yu-ki" by Man☆Gataro. He is a genius.

After lunch, we went back to the seamstress to pick up the trousers.  It was ready and the finish was pretty good. Now I had to say good-bye to my beloved old trousers. I had been fixing it, but it was beyond repairing now. So it's hard but need to say good-bye.

Back to the hostel, I took a shower for the first time in 4 days. Then Masa came to our hostel!! He stuck in Cusco for 2 months because his laptop could not be delivered till now. After chatting for a while, he went to find a hostel. We recommended him "Hotel Alem".

As we made a plan to go to "Ken-chan" with Masa, we went to find him in Alem, and he was there. I could not believe I was having 2 meals in Ken-chan a day.... I am spoiling myself tooooo much.

Well, I'd better carry on my trip soon. Otherwise, I would be very unfit....

拍手[3回]

PR
Day 384: 2011年8月12日

Salar de Uyuni
38,923km

DSCF9040.jpgDSCF9049.jpgDSCF9050.jpg




DSCF9052.jpgDSCF9053.jpgDSCF9055.jpg





DSCF9057.jpgDSCF9059.jpg今日は朝6時半に起きて朝日を見に行きました。ランクルで塩原まで出て朝日を待ちます。それにしても寒い!! 早く朝日よ出てきておくれ!! しばらく待つと段々と明るくなってきました。そして太陽が顔をチラッと出しました!! ウユニ塩原で見る朝日は格別です。

DSCF9063.jpgDSCF9064.jpgしかし陽が出てもまだ寒い。一旦宿に戻ります。途中、水が鏡張りになっていて美しい。フラミンゴも朝から出張ってます。奴等は夜を何処で過ごすのでしょうかね。凍死とかしないのかな?

DSCF9066.jpg宿で朝飯。そしてランクルで山を上がって行きます。途中でミイラの洞窟に入る為のチケット40ボリ(グループで)を購入ししばらくランクルで上がります。


DSCF9070.jpg山の途中でランクルを停めてそこから徒歩で登山が始まります。湖畔から見えた頂上は丘で見えなくなりました。登り道はガレ場で結構歩きにくいです。250ccか400ccのダートバイクで登ったら楽しそうですね、この山。

結構登りはキツイ。頂上は5,400メートル以上だそうですが、ワシ等は(ガイド曰く)5,000メートルくらいの見晴台まで、とのこと。しかし流石に5,000メートルはないでしょう。何度か呼吸を整えながら登ります。

DSCF9072.jpgようやく見えなくなっていた頂上が見えました!! と、思ったらそこが目的地の見晴台。確かに風景は格別です。が、また言います、5,000メートルはないでしょう。ここでしばらく休憩し下山します。

下山したらもう昼時。宿に戻り昼飯を食べて今度は塩原の真ん中辺りに車を進めます。

DSCF9082.jpgDSCF9084.jpgDSCF9094.jpg




DSCF9098.jpgDSCF9110.jpgDSCF9111.jpgDSCF9121.jpg









DSCF9127.jpgここら辺は本当に白いですね。塩の結晶も他の場所よりしっかりとしています。トリック写真を撮ったり、塩の結晶を取ってきたり。それにしても凄いところですねここは。


DSCF9132.jpgそれから「塩原の目(Ojos de Salar)」に向かいます。ここは真水が湧き出ているところ。コロラド川とグランデ川が塩原の底で混ざり合い、ここから湧き出ているのだとか。イマイチガイドの説明は納得できないものがありましたが、とにかく水が湧き出てます。

ウユニの街に戻り、ツアー終了。ウユニ塩原、素晴らしいですね。ここは是非訪れて欲しいところです。

穂高岳旅行社に戻りバスまで時間をつぶします(出発は8時)。カフェに行ったり、夕飯を食べたり。ワシ、イド氏、タカハシはラパスまで。カナちゃんとユキちゃんはオルロに向かいそこからチリに抜けます。なので2人とはここでお別れです。Buen Viaje!!

バスは往きと同じOmar社。100ボリ。今回は前から2番目の席なので寒くありませんでした。さて、ラパスに帰ったらケンチャンでカツ丼食べよう。


Day 384: 12 AUG 2011

Salar de Uyuni
38,923km

We woke up at 6:30am and hopped on the Landcruiser to the Salar. It was a really really cold morning, but we waited the sun coming up on the salt flat. The horizon was getting blighter and we could see the sun a little bit. "Come on, Sun. Quickly come up and give us heat!!" Then finally the sun was up and we had a great sunrise on Slar de Uyuni. The experience was priceless.

Even though the sun was up, it was still very very cold. We went back to the hostel for breakfast. On the way back, we stopped at the lagoon. Those flamingos were already in the action. I wondered where they stayed the night and if they wouldn't be frozen to death??  The mirror reflection of the mountains on the lagoon was really beautiful.

After breakfast, we took off to climb up "Volcan Tunupa". The Landcruiser took us up until where the walking track started. We had to buy a ticket - 40Bs for a group - to enter the cave of mummies. Those mummies were 1,000 years old. I had a mixted feeling to visit the cave as if I were those dead, I would not like to be seen by tourists 1,000 years after my death. But anyway I was there and wathching them....

The guide said we would walk up to the "Mirador (view point)" where the elevation would be around 5,000m!! The peak of the volcano was 5,400m something!! It would be the hard one...

The tack was hard to walk. The soil was very dry and gravels were everywhere. The elevaion of Slar was 3,800m something, so we started to climb up around 4,000m. The air was thin and it was hard to breath. We made a lot of stops and continued climb up.

THe peak of the volcano could be seen from the hotel, but it was hidden behind the hills. But finally the peak re-appeared! and there was the "Mirador". The guide said here would be 5,000m high, but the distance between here and the peak would be more than 500m (I rekoned), so it should not be 5,000m high at the Mirador".

The view was great. We had a good rest up there and started to descend. When we came back to the hostel, it was already lunch time. We had lunch there and took the Landcruiser to the middle of Salar.

The salt in the middle of Slar was whiter than elsewhere. The sarface of the flat was less disturbed I guess. Here we took trick photos and found salt crystals etc. 

The final stop of our trip on Salar was at "Ojos de Salar (The eyes of Salt flat)". Where fresh water came out. According to the guide, there were 2 rivers "Rio Cororado" and "Rio Grande". Those 2 rivers collide underneath of Salar and made a tourbulence. Then water was coming up to the sarface of Salar. We did not really get the mechanism of it, but Salar deUyuni had lots of wonders.

We went back to "Hodaka Mountain" tours. Our bus back to La PAz was on 8pm, so until then we spent time there. Here we had to say good-bye to Kana and Yuki, heading to Chile.

Jose, Takahashi and I took Omar bus (100Bs) at 8pm. As soon as the bus left Uyuni, the collugated dirt road started and the bus vivlated hard, but I managed to sleep well.

拍手[2回]

Day 383: 2011年8月11日

Salar de Uyuni (Tahua)
38,923km

DSCF9115.jpgバスを降りると、ツアー会社の呼び込みが。それにしても、寒い!! 話を適当に聞きながら、みんなが荷物を受け取るのを待ちます。イド氏とワシは手荷物だけなので楽チン。

そうこうしていたら、日本語を少し話すオジさんがやってきました。穂高岳旅行社のオジさんです。タカハシが穂高岳はイイ、というのでオジさんに着いて行く事に。先ずはカフェで温まりながら朝食。それから穂高岳のオフィスでツアーの申し込み。

ツアーは色々あるんですが、1泊2日のツアーを。1泊2日も3種類あってその中からウユニ塩原北部にあるトゥヌパ火山を登るツアーにしてみました。500ボリのところをグループ・ディスカウントで450ボリに。出発は11時ごろなのでそれまでウユニの街をウダウダと。以外に広いですこの街。

11時前にランドクルーザーがやってきて、出発です。メンバーはワシ(とヒツジ)、イド氏、カナちゃん、ユキちゃん、タカハシ、そしてフランス人娘のカラとジャンヌの7人。先ずは機関車の墓場に向かいます。

DSCF8971.jpgDSCF8973.jpgDSCF8980.jpg




ここは鉱山から鉱物を輸送するのに使われた機関車たちが放置されて「墓場」になった場所。機関車はイギリスとフランス製だとのこと。それにしても周りはゴミだらけ。機関車に登ったりしてちょっとはしゃいでみたり。

DSCF8990.jpgDSCF8994.jpgDSCF8998.jpg




DSCF8999.jpgそれからウユニ塩原へ。先ずは塩の精製場へ。いやぁ、凄いですね。本当に真っ白だぁ!! ヒツジもサンカクも大はしゃぎ!! まだ水があったりして、バイクで来なくて良かった、と何回も思いました。塩水がかかって錆び錆びになってしまいますからね。これは一旦サンタ・クルスに行ってからウユニをバイクで再訪すれば水も乾いているのかな??

DSCF9003.jpgDSCF9009.jpgそれから「塩のホテル」で有名な「Hotel Playa Blanca」見学です。うちのガイド曰く、「ここは20年前に建てられてホテルとして機能していたけど、塩原を汚染するので今ではホテルとして営業していない」と。しかし、最近泊まった人が穂高岳のノートに書き込みしてましたけど・・・。どうやら、実際はこのホテルは営業停止を喰らっているらしいのですが、言葉があんまり分からない日本人が主に未だに宿泊しているそうです。うーん、日本人旅行社、だまされちゃいかんよ。まぁ、この建物、壁からテーブルなど塩で造られているので、珍しいといえば珍しいですが、それだけです。みんなここでトリック写真を撮ってます。がんばれ。

DSCF9014.jpgDSCF9016.jpg「塩のホテル」から今度はサボテンが生い茂る「インカワシ島」へ。この島なんと珊瑚の化石で出来ているんです。そうそう、もともとここら辺一体は海の底で、太平洋プレートと南アメリカプレートがぶつかって隆起したそうな。それで海水が取り残されてここら辺に集まって蒸発したそう。最高で今の塩原の表面より70メートル以上も水があったのだとか。それから徐々に水が干上がっていき塩だけが残ったのだそう。今では塩が最大で120メートルの深さまで溜まっているのだとか。凄いものですね。

DSCF9018.jpgDSCF9023.jpg「インカワシ島」の入島料は30ボリ。水洗トイレがあります。水は何処に流されて行くのだろう? それから昼飯を食べてから、島をめぐります。サボテンがデカイ。そして本当に珊瑚の化石がそこら中に見られます。周りを見渡せば真っ白な塩原。素晴らしい風景ですね。

DSCF9029.jpgウユニ塩原は標高3,800メートル以上に位置するので坂を登るのには息が入れますね。しかし登る価値はありますね。


DSCF9034.jpgDSCF9037.jpgさてそれからウユニの北岸のツゥヌパ火山の麓の村タウア(Tahua)に行きます。ここで今日は一泊です。塩原の淵には水が。これはどうも火山の頂付近にある氷河が溶けて流れてきた水みたいですね。フラミンゴがチラホラと。荷物を降ろしたら長靴に履き替えてフラミンゴ見学。しかしフラミンゴ、何を食べているのでしょう??こんなに塩分が濃い水に生物など居るのでしょうか?

宿に戻りお茶。そして夕食。夕食後は星を見に外に散歩に出ましたが、満月近いので明るすぎて星があんまり見えず。明日は6時半に起きて7時の朝日を塩原で見ます。寒そうだなぁ。


Day 383: 11 AUG 2011

Salar de Uyuni
38,923km

As soon as we got off the bus, there were a few tour operators trying to get our business. It was so cold, so I wasn't really listening to their sales. Jose and I hod only hand luggages but those girls needed to get their backpacks from the bus.

Then, a guy speaking Japanese approched us. He was from "Hodaka Mountain" tour. Takahashi said, "Hodaka Mountain" tour was popular among Japanese tourists, so we followed him.

As it was too cold, so he took us a cafe to have breakfast and warm up before talking about the tour in his office.

At his office, he explained the options. There were many tour options - how many days, where to visit, etc. We chose 2 days tour. Then we had to choose 1 from 3 options. We chose the one to go to Volcan Tunupa. The price was 500Bs, but as we were the group of 5, so he gave us a discount to 450Bs.

The tour was to start at 11am, so we walked around the town and bought snacks. Before 11am, a Toyota Landcruiser came to pick us up. On our tour, there were 7 tourists - 5 Japanese and 2 French. 

The first palce to visit was the "Grave yard of trains". Those steam locomotives were used in early 20th century for carrying minerals from mines to teh coast of Chile. There were tons of rubbishes in the area, which spoiled the atmosphere. We climbed up the locomotives and took pictures ans so on.

The 2nd place to visit was a small village of Colcani, just the eadge of Salar. Here people were making salt from Salar. There were souvenir shops and "Salt museum" in this village. 

Then, we entered Salar de Uyuni. We stopped at the place where salt was dried. Everything was white! Amazing!! There was water on Salar still. I wonder if it would be dried completely when I come back here on my GS. I might need to go to Santa Cruz first.

After that, we visited "Hotel Playa Blanca". This "Hotel" was built on Salar and made by "Salt". All furniture was made by salt as well. According to our guide, it was built 20 years ago, but tow due to contamination of Salar from this hotel, it was not operating as a hotel any more. The building itself was very basic and except it was made by salt and its location, nothing really special about the hotel. Personally, I wouldn't like to stay at this hotel.

But the scenery surrounding the hotel was amazing. Salar de Uyuni, it is definitely the must see place in South America.

We continued our trip to "Isla de Incawasi". This "island" was made by fosilised corals! This palce (Salar de Uyuni) was the sea bed long, long time ago and because of Pacific plate and South American plate collided, this place was lifted. Sea water was left on the continent and gather here. The water evaporised and salt remained on the flat. Now on the "island" there were cactus everywhere. Cactus on fossilised corals, a very strange view.

To enter the "island", we had to pay 30Bs. Here we had lunch and then explore the island. The view from the island was great! There wouldn't be the same view elsewhere, I reckoned.
 
Our last stop of the day was at the village of Tahua, located the north of Salar. Here underneath of Volcan Tunupa, a small lagoon made  by water from the mountains, there were flamingos! The reflection of mountains on the lagoon and white salt flat in front of it. Very very beautiful.

The hostel we stayed was very basic but wasn't that cold. We went out to see the stars after dusk, but the moon was too blight to see stars....

Tomorrow we will get up at 6:30am and wil see the sunrise! It would be great but cold...

拍手[3回]

Day 382: 2011年8月10日

La Paz (Hostel Lion Palace)
38,913km to 38,923km = 10km

今日はバスでウユニに行く日。その前にGSを引き取りに行きます。
朝コレクティーボに乗ってBMWディーラーへ。チェックアウトは11時なのでイド氏に任せました。

DSCF8966.jpgDSCF8967.jpgディーラーに着くと、作業してます。タイヤもちゃんとTKCに履き替えられてますし、壊れたプラスチック・パーツもバッチリ修復されています。これでフォグランプさえ交換すればほぼ完全復活ですが、まぁいいでしょう。料金は330ボリ(約50米ドル)。

GSに乗りセントロまで。再びライオン・パレスの「車庫」に入れます。今回は分厚い板を段差にかけましたが、登った勢いで板吹っ飛んでいきました。あー、怖かった。

荷物をパニアに入れたりして、準備完了。みんなでケンチャンに行って昼飯。ミックス・フライ(とんかつとコロッケ)46ボリを。それから郵便局のカフェで珈琲を。バスは7時の出発なのでそれまで時間つぶしが大変です。

6時にアレムに行くとカナちゃん、ユキちゃんの他にもう一人「タカハシ」がウユニ行きに参加することに。タクシーでバス・ターミナルまで行き、バスを待ちます。

まぁ、ボリビアなので定刻には出発しませんでしたが、出発してから直ぐ路上でかなりの間動きませんでした。何で? 

バスの中ではやることがないので寝ましたが、恐らくオルロ(Oruro)を過ぎたあたりからコルゲーションが酷いダートになりました。一応一級国道ですよね。道幅も狭いし、ボリビア、やりますね。

かなりガタガタですが、以外に寝れるものですね。乗客席は全て2階にあるんですが、ワシ等のは一番前。窓ガラスには水滴が凍り、前がガラスだから、寒い!なのでガタガタよりも寒さで何回か目が覚めました。

7時ごろにウユニの街に到着。さて、何処でツアーを申し込みますかね。


Day 382: 10 AUG 2011

La Paz (Hostel Lion Palace)
38,913km to 38,923km = 10km

This morning I went to the BMW dealer to pick up my GS. I caught a collectivo there (2.3Bs).

When I got there, the mechanic was still working on my GS. The plastic parts were repaired very well and the TKC 80 front tyre was fitted, so he was just putting back all the parts.

It cost me 330Bs (about US$50), but I thought they did a pretty good job. The bpannier wasn'T in the perfect condition, but as long as it was water tight, it would do the job. The only missing thing was the right fog lamp.

I rode the GS back to the hostel. This time, they prepared the thicker wood board to make a slope to the "garage". But when I went up on it, it was blown away!! I managed to got up to the "garage", but it was very scary...

JIse, Kana, and Yuki was waiting for me at the hostel. We went to "Ken-chan" Japanese restaurant for lunch. The bus to Uyuni was due on 7pm, so we had to find something to do to kill our time. We went to a cafe and walked around the city. But in the end, we went back to the hostel to take a rest.

At 6pm, Jose and I went to Hostel Alem to see Kana and Yuki. There was another Japanese girl joining us - Takahashi. We took a cab to the bus terminal and waited for the bus.

The bus left the terminal around 7:20pm, but not sure why it stopped on the roadside for 20-30mins. Waiting for some more passengers?? There was no anoucement, so we had hust to wait there.

The bus was the double decker. It looked like there was no passenger seat on the first level. Our seats were in the front and it was very cold! The window was smogged, I thought, but it was ice!

There was nothing to do on the bus, so I went to sleep soon, but I guess after Oruro, the road became the dirt road. The colgation was very bad and I woke up to see how bad the condition. It loked like no prolem to ride on. I went back to sleep. Amazingly I could sleep quite well despite of the colgation, but I woke up a few times as it was too cold.

The bus arrived the town of Uyuni around 7am. Well, which tour operator should we choose??

拍手[2回]

Day 381: 2011年8月9日

La Paz (Hostel Lion Palace)
38,907km to 38,913km = 6km

今日はGSをBMWのディーラーに持って行きました。

朝メールを開いたら原サイクルのWナベさんからの返信が有り、オクタンブースターを入れても大丈夫であるとのこと。

バイクを出そうとしてレセプションに行きましたが、スロープは出来ていませんでした…。やはり。しかし以前のよりも更に太い板を持ってきました。これならいける。

エンジンをかける前にオクタン・ブースターをタンクに注入。イグニションをオンにしてセルモーターを回すと…、一発でエンジンがかかりました!! オクタン・ブースター凄い!!

BMWディーラーのあるオブラへス(Obrages)は直ぐそこですが、坂というか山を降りたとこにあります。ディーラーに到着し早速タイヤ交換、フォグランプ交換、タンク外装の修理、パニア修理を申し入れます。

フォグランプは在庫ありましたが、1個164ドルで左右対で購入しなければならないと…。しかもケーブルのカプラー部分が破損しているのですが、メカニックに見せたら修復不可能、と。ケーブルの在庫は無いのでフォグランプはヨーロッパまで1個でいいですかね。

DSCF8959.jpgDSCF7349.jpgDSCF7350.jpg




フロント・ホイールを外しスペア・タイヤとともに車でどこかに持って行きました。ここにはタイヤ交換の施設が無い!!

DSCF8960.jpgDSCF8961.jpgDSCF8962.jpg




それからGSの外装を外します。外装を外すにはタンクのフューエル・キャップを外したり、結構大変ですね。GSが裸になっていきます。この状態のGSを見たのは初めてです。外装を外したらまた車でどこかへ持っていってしまいました。うーん、全部外の業者でやるのですね。

あとは待つのみ。おと、パニア修理があったじゃないですか。メカニックと相談すると、「いじらない方がイイのでは?」と。一応洗車ホースで水をかけて見て水が中に入らないか確認。ブシューっとかけてみましたが、中には水が入ってきませんでした。ヨッシャ!!    

ボリビアのガソリンについてメカニックに質問しました。判ったことは以下の通りです。
1. レギュラー(Gasolina Espacial)は78オクタン
2. ハイオク(Gasolina Premium)は85オクタン
3. ボリビアのBMW車とバイクは低オクタン仕様なのでボリビアのガソリンでも問題なし
4. ワシのGSはボリビア仕様に変えることは出来ない(マッピングだけじゃないみたいです)。なのでオクタン・ブースターが必要。

これで後は待つのみ。12時近くなったので昼休みに入ります。サービスマネジャーがやってきて、外装の修理は今日中には無理そうだからバイクの明日の昼頃に出来るとのことなので、宿に戻りました。コレクティーボで2.3ボリ。

昼飯は昨日行ったChifaへ。カレーうどん(麺にカレーソースが掛かった一品)20ボリを。宿に戻りネットをしてたらバス・ターミナルからイド氏、カナちゃんとユキちゃんが戻ってきました。ウユニ行きのバスは100ボリ。明日夜7時の出発です。まだ昼飯を食べてないとのことでBin Bomへ。ワシはアイスクリームを。

一旦宿に戻り昼寝。夜は韓国料理屋で。値段はケンチャン並みに高いのにクオリティーは大したことなし。日本海は国際的には「Sea of Japan」でしょう。東海(トンへ)は韓国内で使ってればよろしい。

明日の夜からイド氏、カナちゃん、ユキちゃんとバスでウユニに行ってきます。ウユニは寒いらしいですねぇ。風邪を引かないようにしないと・・・。ラップトップを持っていかないのでしばらくブログのアップは出来ないです。ラパスに戻ってきてから日記をアップしますのでよろしくお願いいたします。


Day 381: 09 AUG 2011

La Paz (Hostel Lion Palace)
38,907km to 38,9XXkm = XXkm

Today I brought my GS to the BMW dealer in La Paz. 

According to my BMW dealer in Japan, it would be OK to put STP octane booster into GS. So I put a bottle of STP octane booster and started the engine. It started with just one push of cell!! An amazing result!!

The dealer was located in Obrages area of La Paz. It wasn't far from the central but to get there I had to go down the hill for a while. Once I got there, I talked with mechanics to change the front tyre, fixing the plastic parts, the pannier and the replacing the fog lamp.

A fog lamp cost US$164 each and it must be purchased as a pair. Sp it would be US$328!! The cable wasn't in stock, so I asked the mechanic if he could fix the current broken cable. But it wasn' t repairable. So I think I should replace the fog lamp in Europe!?

They took off the front wheel and took it with a spare tyre to some other place. They did not have any facility to replace tyre there....

They they started to strip the plastic parts. I had never seen my GS like that. Then the plastic parts were taken to somewhere else as well. Everything would be done outside the dealer....

I asked questions about the petrol of Bolivia. What I found out were:
1. Gasolina Especial (Regular) octane rating would be 78RON.
2. Gasolina Premium octane rating would be 85RON.
3. In Bolivia, BMW cars and motorcycles coming with low octane setup from the factory, so no problem with low octane fuel
4. My GS could not get the mapping of the Bolivia editon... So I have to run my GS with octane booster.

Now we had to wait for the wheel and plastic parts to come back. I was waiting around the lunch time and the service manager told me the plastic parts wouldn't be ready today, so I had to come back tomorrow.

I took a collectivo back to the central (2.3Bs). I had lunch @ the Chifa (Chinese restaurant) I went last night.

Back to the hostel and Jose came back from the bus terminal. He bought a bus ticket to Uyuni for 100Bs for me. WIth Kana and Yuki, we went to Bin Bom (as they did not have lunch yet).

We went to a Korean restaurant for dinner. It was as expensive as Kenchan, but the quality wasn't that good.

Our bus to Uyuni will leave @ 7pm tomorrow. Jose and I will be back to La Paz Fiday or Saturaday. I heard it would be really cold in Uyuni. So we had to be careful not catching cold.

拍手[3回]

  
フリーエリア
一日一回クリックするとランキングがあがります! よろしくお願いいたします!!
にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へ
にほんブログ村



View Europe in a larger map
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
New Comments 最新コメント
[04/20 Yoshi]
[09/01 NONAME]
[02/07 室橋一也]
[02/04 Yoshi]
[02/03 Yoshi]
カウンター
プロフィール
HN:
三郎
性別:
男性
職業:
革命家
趣味:
バイク・旅
自己紹介:
オーストラリアに移住して16年。遠く南の大陸から母国日本を眺めてみて危機感を感じてはや16年。なにか出来ないものかと考えて考えて、ようやく自分で行動することに数年前に思い当たる。とりあえず自分が出来ることから始めよう!ってことで、革命軍M-26-Julioをシドニーで結成。
誰かが世の中変えるのを待ってるだけじゃなく、自分で社会に貢献できることから始めよう。
世界を旅しながら色々な人と出会い革命の輪を広げていきたい。
2010年からおやすみ羊とBMW R1200GSで世界一周中!

Hasta la victoria siempre, Patoria o Muerte!

現在の愛車:BMW R1200GS 「Esperanza de la Tora」(世界一周)、 SUZUKI DR650SE 「孫市」(オーストラリア一周)
過去の愛車:Buell XR12R Firebolt, Yamaha FZ1, Yamaha TRX850, 、HONDA XR250R, Suzuki XF650 Freewind, Yamaha XV250 Virago
ブログ内検索
バーコード
Copyright ©  -- M-26-Julio 羊とめぐる冒険 BMW R1200GSで世界一周の旅 --  All Rights Reserved

Design by CriCri / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]