忍者ブログ

三郎とおやすみ羊のBMW R1200GSで世界一周の大冒険

   
カテゴリー「Chile」の記事一覧
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Day 493: 2011年11月30日

Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km

今日も朝ホセとBimboのパン屋で朝飯を買い、洗濯。ライダージャケットのインナーやテントのグラウンド・シートやマットを洗いました。

昼飯は簡単にパスタを。それからYOSHI DR650を連れ立って買出しへ。今日は焼肉をしようということになり、牛肉1キロと豚肉700グラムを。

宿に戻り、しばらく歓談後焼肉。リュウちゃんがタレを作ってくれたので味は抜群。ナムルなども作り、コチジャンを混ぜてビビンバ。最高。また食べすぎ。夕飯前にシャワーを浴びましたが、焼肉臭くなって台無し。

さて、明日はホセが鮭の塩焼きを食べたい、というのでまた魚市場に行きます。これで海鮮の食べ収めですね。


Day 493: 30 NOV 2011

Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km

This morning I went to the bread shop "Bimbo" with Yutaka to buy some breads for breakfast.

After breakfast, I washed the linner of the riding jacket, the ground seat of the tent, and mat.

We had pasta for lunch. As we had been eating luxuary recently, we wanted to have something simple.

Then with YOSHI DR650 and Yutaka, I went to the supermarket "Santa Isabel" in Vina del Mar. This evening, we planed to do BBQ, so we bought 1kg of beef and 700g of pork.

Back to the hostel, we spent the lazy afternoon, then we started to prepare for the BBQ. Ryu made BBQ sauce and we started to grill the meats. I took shower before this, so I got stink again...

The BBQ was excellent. We were glad that Ryu was here with us. He is a good cook.

拍手[3回]

PR
Day 492: 2011年11月29日

Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km

朝はホセと2人で魚市場へ。サーモンを1.8キロ購入。キロ3,800ペソで、捌き屋さんにおろしてもらって全部で7,000ペソ。今日は刺身ですかね。

今日はホセが自転車のタイヤ・チューブを買いに行くというので付き合うことに。南北米大陸ではアメリカ式チューブが主流とのことですが、日本の自転車はフランス式。なかなか手に入らないそうで、ビーニャの街の自転車屋さんで買えるとの情報を得て歩いて行きました。

遠いのは覚悟のうえでしたが、遠い。しかも暑い。途中でカフェに入り休息。1時間半くらいかけてようやく到着。流石先進国チリ、自転車屋さんの品揃えも一級です。

無事にチューブを購入し宿に戻ります。宿に戻り、サーモンを刺身に。骨と皮は焼いてみました。うまい。チエちゃんはバルパライソに出かけていないので、5人の男で1.8キロのサーモンを平らげました。流石に食べ過ぎですね。

夕方まで歓談し、ササヤマさんが出発するのを見送りました。バスでプエルトモンまで南下し、それからウシュアイアまで自転車で走るそうです。お気をつけて!!

夕飯はリュウちゃん特製のパスタ・カルボナーラ。旨い。夜中1時ごろまでダラダラと。明日はチエちゃんも出てしまうので、男4人だけになってしまいます。週末には出ます。


Day 492: 29 NOV 2011

Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km

With Yutaka, I went to the fish market and bought 1.8kg of salmon for 7,000 pesos.

After breakfast, Yutaka wanted to buy a tyre tube for his bicycle, so we walked to a cycle shop. There are 2 types of tyre tube - French and American - but here in South America, the most of tubes available are American type. As Yutaka's rim is suitable for French type tubes, so he researched on the web and found out that one of cycle shops in Vina del Mar has it on stock.

We knew it was far, but we walked there. It took us 1.5 hrs (including a break at a cafe), and he got the tube successfuly.

Back to the hostel, I cut the salmon into pieces for sashimi. Skin and bone were grilled. Yum. As Chie was away (went to Valparaiso), 5 guys finished 1.8kg of salmon! We ate too much.

Mr. Sasayama left here in the afternoon. He will take a bus to Puertomon, then will cycle down to Ushuaia. Have a nice trip!

Ryu cooked Carbonara pasta for us for dinner. It was excellent. Chie will leave here tomorrow, so there will be only 4 guys. I will leave here by this weekend.

拍手[2回]

Day 491: 2011年11月28日

Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km

DSCF0384.jpg朝7時半にヨウスケ君とシンちゃんを見送り、朝飯。ホセとビーニャの街までケーキを買いに。今日はミズキちゃんの誕生日なんです。

宿に戻りミズキちゃんとホセとでケーキに珈琲。ささやかですが誕生日を祝います。

昼飯は残り物でチャーハン。冷や飯が結構あったので丁度いいです。

DSCF0380.jpgDSCF0381.jpgそれからミズキちゃんと海岸線を散歩。アザラシのいるところまで。念願のおでーとです。しかも京美人と。Priceless。

アザラシの愛嬌のある生態観測をしたあと宿へ。ミズキちゃんは8時のバスでプエルトモンに行くので7時半に出発。3日間と短かったけど、京都弁で楽しませてくれて幸せでした。ありがとう!! できればウシュアイアで。Buen viaje!!

そうそう、宿に戻ったらもう1人女の子が来ていました。和歌山出身のチヨちゃんです。

夕飯はカレーライスに鶏肉団子汁。ケイスケ君が日本のカレールーを提供してくれたので、日本のカレーライスじゃあ! 旨し。これは至福のときですな。こんな旨い飯ばっかり喰っているので太ってしまいました。さて、明日は
ケイスケ君とカツヤ君が出てしまいます。そろそろ潮時ですかね。


Day 491: 28 NOV 2011

Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km

This morning I saw off Yousuke and Shinya, then after breakfast, Jose and I went to the centre of Vina del Mar to buy a piece of cake. Today is the birthday of Mizuki.

After we came back to the hostel, we had cakes and coffee with Mizuki to celebrate her birthday.

We had fried rice for lunch. We had been eatng luxuary, so having soemthing simple was refreshing.

Then I went for a walk along the sea shore with Mizuki. I have been eager to date with someone for a long time, so dating with a beauty from Kyoto was "Priceless!".

We went to the place where the herd of the seals lying. We enjoyed watching their behaviours and walked back to the hostel. She left the hostel around 7:30pm as she had to catch 8pm bus to Puertomon. Just for 3days, but I could have a good time thanks to her. Maybe we areable to catch up in Ushuaia. Buen viaje mi amiga.

Another girl - Chiyo - came o the hostel. So now we have 7 guys and 1 girl. We cooked Japanuese style curry and chiken meat ball soup. Keisuke donated us a Japanese curry paste, so we all enjoyed the curry! I have been eating too much since I came here. So I gained weight. Keisuke and Katsuya will leave here tomorrow. I think I should get ready soon. 

拍手[3回]

Day 490: 2011年11月27日

Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km

今日はサーモン入りました。丸ごと一匹3.8キロ。15,000ペソ。それにアワビ1キロ、アサリ2キロ。

宿に戻り何を作るか会議。鮨を作ろう、ということになり、JUMBOへ米酢などを買出しに。遠いので往復バスで。

DSCF0378.jpgサーモンはササヤマさんが3枚におろし、策の状態にしていただき、ワシが握り用に切り身にしました。10年前は毎日やっていましたね。

鮨酢を作ってシャリに混ぜてみんなで握ります。人それぞれの大きさ、形で個性が出て楽しいですね。

DSCF0379.jpg海外で手作り鮨が食べられるなんて、幸せの至極。

味は、旨い!!

これにムール貝の酒蒸しが付いて1人4,300ペソ(夜の分まで含む)。安いです。

食後はみんなで歓談。ミズキちゃんの京都弁でワシはメロメロ。

夕方男子大学生2人到着。これで10人です。しかし相変わらずミズキちゃんが紅一点。

夕飯はサーモンの刺身と塩焼き、あらのスープ、アワビの酒蒸し、サラダなどなど。豪勢です。

明日はヨウスケ君とシンちゃんが朝出てしまいます。そして夕方にはミズキちゃんが出てしまいます。寂しくなりますね。そろそろワシも腰を上げますかね。


Day 490: 27 NOV 2011

Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km

Today we got a whole salmon, 3.8kg! 15,000 pesos. And we got abalone for 1kg and clams for 2kg.

Back to the hostel and we decided to make Sushi, so we went to Jumbo to get rice vinegar and other ingridents.

Mr. Sasayama fileted the salmon and I cut it in pieces for Sushi. I was doing this everyday 10 years ago. 

Ryu ixed rice vineger, sugar and salt into steamed rice and now we were ready to make SUSHI! Today we made "NIGIRI" style, which is the most popular style in Japan (roll sushi is not popular in Japan). Everyone, except me, had never actually made "NIGIRI" before but we made it anyway. Some made it really big, some made it small. Personality of each person could be seen in "Nigiri".

We were so happy to have SUSHI away from home. It wasn't the best quality, but we were so satisfied.

Mussels cooked in white wine were served as well. Altogether it cost us 4,300 pesos each (including dinner). Very cheap!

After lunch, we all talked in the dinning room. Mizuki responded in Kyoto diarect to me, so I had a great time.

In the afternoon, 2 more guys came to the hostel. Now we have 10 guests here. But Mizuki is still only 1 girl...
At dinner, we grilled the salmon, made salmon soup, steamed abalone in wine sauce and made salad. Are we having too much??

Tomorrow, in the morning Yousuke and Shinya will leave here. Then Mizuki wil leave here in the afternoon. I should get ready to move on too!

拍手[3回]

Day 489: 2011年11月26日

Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km

ようやく待望の女性宿泊客が来たので、みんなで世界遺産バルパライソの街へ行くことに。バスに乗って海岸線を。

DSCF0364.jpgバルパライソは海岸からいきなり山が連なるという地形に発展した街。急斜面に家が牡蠣のようにへばりつく感じです。色とりどりの家、落書きのレベルを超えた落書き、市民の足として利用される「アセンソール(坂を上下するケーブルカーみたいなの)」などなどが見所。街並み全体が世界遺産として登録されている、らしい。海と青空とのコントラスト映えて美しいはずだ、が、しかし、今日は曇り空。

DSCF0369.jpgDSCF0370.jpgバルパライソはサンティアゴの海の玄関としても栄えていて、巨大コンテナが港に積み上げられています。そして軍港としても機能していますので、駆逐艦も何隻かみられました。

DSCF0365.jpgDSCF0367.jpgで、実際訪れてみてどうか、といいますと、「なんで世界遺産なの?」という感じでした。しかしミズキちゃんの京都弁で野郎共は盛り上がり、楽しい遠足となりました。


DSCF0375.jpgDSCF0376.jpg昼間はバルパライソでレストランにて。2,500ペソでパン、サラダ、スープ、メインに珈琲が付いてGood Value.

宿に戻りしばらく歓談した後、みんなで夕飯の用意。今日はシンヤ君がプエルトモンから買ってきたウニを提供してくれたのでウニクリームパスタとクリームシチューを。シェフのリュウちゃん、流石です。

さて明日はサーモンが手に入れば、刺身、寿司を食べたいところです。



Day 489: 26 NOV 2011

Vina del Mar (Shiomisou)
45,256km

Today we went to Valparaiso. Valparaiso is the 2nd largest city in Chile (I have not confirmed this fact yet) and registered as the UNESCO world heritage. The city flourishes as the main port of Santiago and the parliament of Chile locates in Valparaiso. 

What made this city as the world heritage would be the unique layout of housing - built on steep hill side and graphiti arts on streets. Also the number of "Ascensors" - escalators - are the main tourist attaction. Those ascensors are used as everyday transport by locals to climb up and down the slopes.

So, how was our visit of Valparaiso. Well, in my opinion, why UNESCO chose this city as the world heritage? It was overcasted today, so the scenery was not the best, I must say.

But we all enjoyed the visit to Valparaiso, just walking around and talking nonsense.

We had lunch at a local restaurant. For just 2,500 pesos it included bread, salad, soup, main and coffee. It was a good value.

We went back to the hostel and cooked nice dinner with seafoods. If there will be salmon on the fish market tomorrow, I want to make sushi.

拍手[2回]

  
フリーエリア
一日一回クリックするとランキングがあがります! よろしくお願いいたします!!
にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へ
にほんブログ村



View Europe in a larger map
カレンダー
04 2018/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
New Comments 最新コメント
[04/20 Yoshi]
[09/01 NONAME]
[02/07 室橋一也]
[02/04 Yoshi]
[02/03 Yoshi]
カウンター
プロフィール
HN:
三郎
性別:
男性
職業:
革命家
趣味:
バイク・旅
自己紹介:
オーストラリアに移住して16年。遠く南の大陸から母国日本を眺めてみて危機感を感じてはや16年。なにか出来ないものかと考えて考えて、ようやく自分で行動することに数年前に思い当たる。とりあえず自分が出来ることから始めよう!ってことで、革命軍M-26-Julioをシドニーで結成。
誰かが世の中変えるのを待ってるだけじゃなく、自分で社会に貢献できることから始めよう。
世界を旅しながら色々な人と出会い革命の輪を広げていきたい。
2010年からおやすみ羊とBMW R1200GSで世界一周中!

Hasta la victoria siempre, Patoria o Muerte!

現在の愛車:BMW R1200GS 「Esperanza de la Tora」(世界一周)、 SUZUKI DR650SE 「孫市」(オーストラリア一周)
過去の愛車:Buell XR12R Firebolt, Yamaha FZ1, Yamaha TRX850, 、HONDA XR250R, Suzuki XF650 Freewind, Yamaha XV250 Virago
ブログ内検索
バーコード
Copyright ©  -- M-26-Julio 羊とめぐる冒険 BMW R1200GSで世界一周の旅 --  All Rights Reserved

Design by CriCri / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]